Gute Nacht - Kontra K
С переводом

Gute Nacht - Kontra K

Год
2017
Язык
`Duits`
Длительность
227260

Hieronder staat de songtekst van het nummer Gute Nacht , artiest - Kontra K met vertaling

Tekst van het liedje " Gute Nacht "

Originele tekst met vertaling

Gute Nacht

Kontra K

Оригинальный текст

Denn nur mit Blut, Schweiß und Trän'n

Bezahl’n wir die Unendlichkeit

Denn nur mit Blut, Schweiß und Tränen

Bezahlt man die Unendlichkeit

Gute Nacht grausame Welt!

Gute Nacht!

(Gute Nacht!)

Gute Nacht grausame Welt!

Gute Nacht!

(Gute Nacht!)

Gute Nacht grausame Welt!

Gute Nacht!

(Gute Nacht!)

Gute Nacht grausame Welt!

Gute Nacht!

Nur die Sonne lädt auf, was der Schatten mir raubt

Denn der Schlaf, den ich brauch', nutzt der Teufel wieder schamlos aus

Mein Herz ist wie ein Motor ohne Limit

Und das, was mich antreibt, sind die inneren Stimmen

Mein Kopf will den Erfolg, um jeden Preis muss ich gewinnen

Doch meine Seele sehnt sich nur noch nach der Stille

Denn ich seh' die Gesichter, doch vergesse die Nam’n

Ich forme mein Schicksal jeden gottverdammten Tag

Und mit etwas Blut, Schweiß und Trän'n hinterlasse ich euch mehr,

als nur Erde und Knochen in einem Sarg

Doch ich bin viel zu lange schon mit einem Auge wach

Aber vierundzwanzig-Stunden-Tage saugen Kraft

Doch diesen einen Moment der Ruhe tauch' ich ab

Und sag' der grausamen Welt: Gute Nacht!

(Gute Nacht!)

Gute Nacht grausame Welt!

Gute Nacht!

Gute Nacht grausame Welt!

Gute Nacht!

Wir seh’n uns wieder, wenn die Sonne alle meinen bösen Träume verbrennt

(verbrennt, verbrennt)

Und die Geister auf meiner Brust mir wieder Raum zum Atmen gönn'n (gönnen,

gönnen)

Gute Nacht grausame Welt, gute Nacht

(Gute Nacht grausame Welt, gute Nacht)

Gute Nacht grausame Welt, gute Nacht

(Gute Nacht grausame Welt, gute Nacht)

Ich falte die Hände und flüster zum Mond: «Gott, gib mir die Kraft und

beschütze mein’n Sohn!»

Denn er gibt mir den Grund, den ich brauch', um zu wissen, dass sich diese

Selbstzerstörung lohnt

Stress gewohnt, aber macht ein’n älter, Herz aus Gold, aber wird immer kälter

Und soll’s gut werden, dann mach’s selber, die Zeiger der Uhr drehen sich nur

schneller

Die Tagen werden länger, weil man immer nur feilt, ein Auge lacht,

das andere weint

Jeder von uns würde gerne besser leben, aber müssen erkennen: wir kenn’n leider

kein Nein

Es gibt noch so viel zu tun, ein Leben ist nicht genug

Ich komm' doch grad erst auf die Welt klar, doch hör' den Tod, wie er ruft

Soll’n sie einmal nur ohne mich klarkomm’m, ich tauche kurz ab

Und sag der grausamen Welt: Gute Nacht!

Gute Nacht grausame Welt!

Gute Nacht!

Gute Nacht grausame Welt!

Gute Nacht!

(Gute Nacht grausame Welt, gute Nacht)

(Gute Nacht grausame Welt, gute Nacht)

(Gute Nacht grausame Welt, gute Nacht)

Wir seh’n uns wieder, wenn die Sonne alle meinen bösen Träume verbrennt

(verbrennt, verbrennt)

Und die Geister auf meiner Brust mir wieder Raum zum Atmen gönn'n (gönnen,

gönnen)

Wir seh’n uns wieder, wenn die Sonne alle meinen bösen Träume verbrennt

(verbrennt, verbrennt)

Und die Geister auf meiner Brust mir wieder Raum zum Atmen gönn'n (gönnen,

gönnen)

Gute Nacht grausame Welt, gute Nacht

(Gute Nacht grausame Welt, gute Nacht)

Gute Nacht grausame Welt, gute Nacht

(Gute Nacht grausame Welt, gute Nacht)

Перевод песни

Want alleen met bloed, zweet en tranen

Laten we betalen voor oneindig

Want alleen met bloed, zweet en tranen

Betaal je voor oneindig?

Goede nacht wrede wereld!

Welterusten!

(Welterusten!)

Goede nacht wrede wereld!

Welterusten!

(Welterusten!)

Goede nacht wrede wereld!

Welterusten!

(Welterusten!)

Goede nacht wrede wereld!

Welterusten!

Alleen de zon laadt op waar de schaduw me van berooft

Omdat de slaap die ik nodig heb schaamteloos wordt uitgebuit door de duivel

Mijn hart is als een grenzeloze motor

En wat mij drijft zijn de innerlijke stemmen

Mijn hoofd wil succes, ik moet koste wat kost winnen

Maar mijn ziel verlangt alleen maar naar stilte

Want ik zie de gezichten, maar vergeet de namen

Ik vorm mijn lot elke verdomde dag

En met wat bloed, zweet en tranen laat ik je meer achter

dan alleen maar vuil en botten in een doodskist

Maar ik ben al veel te lang wakker met één oog

Maar dagen van vierentwintig uur zuigen kracht

Maar ik duik weg van dit ene moment van rust

En zeg tegen de wrede wereld: welterusten!

(Welterusten!)

Goede nacht wrede wereld!

Welterusten!

Goede nacht wrede wereld!

Welterusten!

We zien elkaar weer als de zon al mijn nare dromen wegbrandt

(brandwonden, brandwonden)

En de geesten op mijn borst geven me ruimte om weer te ademen (geef,

traktatie)

Goede nacht wrede wereld, goede nacht

(Welterusten wrede wereld, goede nacht)

Goede nacht wrede wereld, goede nacht

(Welterusten wrede wereld, goede nacht)

Ik vouw mijn handen en fluister tegen de maan: «God, geef me de kracht en

bescherm mijn zoon!"

Omdat hij me de reden geeft waarom ik moet weten dat deze

Zelfvernietiging is het waard

Gebruikt om te stressen, maar maakt je ouder, hart van goud, maar wordt kouder en kouder

En als het goed gaat, doe het dan zelf, de wijzers van de klok draaien gewoon

sneller

De dagen worden langer omdat je altijd maar aan het archiveren bent, één oog lacht,

de ander huilt

Ieder van ons zou graag beter leven, maar we moeten ons realiseren: helaas weten we het

Nee nee

Er is nog zoveel te doen, één leven is niet genoeg

Ik ben nog maar net in het reine gekomen met de wereld, maar hoor de dood zoals die roept

Als ze het zonder mij moeten redden, duik ik er even uit

En zeg tegen de wrede wereld: welterusten!

Goede nacht wrede wereld!

Welterusten!

Goede nacht wrede wereld!

Welterusten!

(Welterusten wrede wereld, goede nacht)

(Welterusten wrede wereld, goede nacht)

(Welterusten wrede wereld, goede nacht)

We zien elkaar weer als de zon al mijn nare dromen wegbrandt

(brandwonden, brandwonden)

En de geesten op mijn borst geven me ruimte om weer te ademen (geef,

traktatie)

We zien elkaar weer als de zon al mijn nare dromen wegbrandt

(brandwonden, brandwonden)

En de geesten op mijn borst geven me ruimte om weer te ademen (geef,

traktatie)

Goede nacht wrede wereld, goede nacht

(Welterusten wrede wereld, goede nacht)

Goede nacht wrede wereld, goede nacht

(Welterusten wrede wereld, goede nacht)

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt