Castlevania - Кипелов, Сергей Маврин
С переводом

Castlevania - Кипелов, Сергей Маврин

Альбом
Смутное время
Год
2013
Язык
`Russisch`
Длительность
366440

Hieronder staat de songtekst van het nummer Castlevania , artiest - Кипелов, Сергей Маврин met vertaling

Tekst van het liedje " Castlevania "

Originele tekst met vertaling

Castlevania

Кипелов, Сергей Маврин

Оригинальный текст

Древний храм на скале освещен луной,

Сотни лет он стоит, скован тишиной,

Там огонь священный жертву ждет!

Ветер бьет по лицу крыльями дождя,

Крик летит в пустоту, слышу эхо, эхо я,

Стиснув зубы, я иду вперед.

Вверх магнитом тянет

Жертвенное пламя

Храма,

Стану морем света

Или горстью пепла

Там я!

Не проси — не возьму тебя с собой,

Не смотри — смысла жизни я не знаю,

Не желай тайны выведать чужой,

Помолчи — время есть, я продолжаю!

Вижу знак на стене — кто-то ждал меня,

Семь свечей, семь теней пляшут на камнях,

И блестит магический кинжал.

Проклят будь этот миг — я схватил клинок,

Грянул хор горькой тьмы, рассмеялся Бог!

Род людской последней жертвой стал.

Жизни смерть итожит,

Всех огонь священный

Гложет.

Очищенье светом,

Горьким серым пеплом,

Боже!

Не проси — не возьму тебя с собой,

Не смотри — смысла жизни я не знаю,

Не желай, тайны выведать чужой,

Вот и все!

Я лишь дух, я исчезаю …

Боже!

Боже!

Перевод песни

De oude tempel op de rots wordt verlicht door de maan,

Honderden jaren staat het, gebonden door stilte,

Daar wacht het heilige vuur op het offer!

De wind slaat op het gezicht met vleugels van regen,

Een schreeuw vliegt de leegte in, ik hoor een echo, ik echo,

Tandenknarsend loop ik naar voren.

Trekt omhoog met een magneet

offervlam

tempel,

Word een zee van licht

Of een handvol as

Daar ben ik!

Vraag het niet - ik neem je niet mee,

Kijk niet - ik ken de zin van het leven niet

Ik wil niet achter andermans geheimen komen,

Zwijg - er is tijd, ik ga door!

Ik zie een bord aan de muur - iemand wachtte op me,

Zeven kaarsen, zeven schaduwen dansen op de stenen,

En de magische dolk schijnt.

Vervloekt zij dit moment - ik greep het mes,

Een koor van bittere duisternis barstte los, God lachte!

Het menselijk ras werd het laatste slachtoffer.

De dood maakt een einde aan het leven

Heilig vuur van allemaal

Aan het eten.

reinigen met licht,

Bitter grijze as

God!

Vraag het niet - ik neem je niet mee,

Kijk niet - ik ken de zin van het leven niet

Wil niet achter andermans geheimen komen,

Dat is alles!

Ik ben maar een geest, ik verdwijn...

God!

God!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt