Пока боги спят - Сергей Маврин
С переводом

Пока боги спят - Сергей Маврин

Альбом
Запрещённая реальность
Язык
`Russisch`
Длительность
425970

Hieronder staat de songtekst van het nummer Пока боги спят , artiest - Сергей Маврин met vertaling

Tekst van het liedje " Пока боги спят "

Originele tekst met vertaling

Пока боги спят

Сергей Маврин

Оригинальный текст

Не увидишь — не поймёшь,

Не поверишь — не найдёшь

Пути к своей душе, попавшей в плен.

Люди верят, боги спят.

Время дарит новый взгляд

На старый мир кривых зеркал и стен.

Мир — он твой,

Ты же в нём — изгой,

Заблудившийся, гордый и слепой.

Стоит повернуть,

Изменить свой путь —

Птицы вслед закричат,

Люди вслед замолчат.

Куда ты идешь столько лет?

Дорогой ненужных побед,

Тропой неизбежных падений и слёз.

По нити разорванных вен,

По книге своих перемен,

Дорогой измен, но ведь вольному — воля.

Безумец, ты снова один,

Среди черно-белых картин,

Среди разноцветных мечтаний и грез.

Куда ты идешь столько лет?

На семь бед — один лишь ответ,

А истины нет и лишь вольному — воля.

Не узнаешь — не спасешь,

Не полюбишь — не вернешь

Своих надежд, развеянных по снам.

Люди ищут, Боги спят,

Вновь дороги вдаль летят,

Туда, где нас поймут и нас простят.

Мир — он твой,

Ты же в нём — изгой,

Заблудившийся, гордый и слепой.

Стоит повернуть,

Изменить свой путь —

Птицы вслед закричат,

Люди вслед замолчат.

Куда ты идешь столько лет?

Дорогой ненужных побед,

Тропой неизбежных падений и слёз.

По нити разорванных вен,

По книге своих перемен,

Дорогой измен, но ведь вольному — воля.

Безумец, ты снова один,

Среди черно-белых картин,

Среди разноцветных мечтаний и грез.

Куда ты идешь столько лет?

На семь бед — один лишь ответ,

А истины нет и лишь вольному — воля.

Куда ты идешь столько лет?

Дорогой ненужных побед,

Тропой неизбежных падений и слёз.

По нити разорванных вен,

По книге своих перемен,

Дорогой измен, но ведь вольному — воля.

Безумец, ты снова один,

Среди черно-белых картин,

Среди разноцветных мечтаний и грез.

Куда ты идешь столько лет?

На семь бед — один лишь ответ,

А истины нет и лишь вольному — воля.

Перевод песни

Je zult het niet zien - je zult het niet begrijpen

Je zult het niet geloven - je zult het niet vinden

Paden naar je ziel, vastgelegd.

Mensen geloven, de goden slapen.

Tijd brengt een nieuwe look

Naar de oude wereld van scheve spiegels en muren.

De wereld is van jou

Daarin ben je een verschoppeling,

Verloren, trots en blind.

De moeite waard om om te draaien

Verander je pad

De vogels zullen huilen na

Mensen zullen stil worden.

Waar ga je al zoveel jaren naartoe?

Beste onnodige overwinningen,

Het pad van onvermijdelijke vallen en tranen.

Langs de draad van gescheurde aderen,

Volgens het boek van uw veranderingen,

Duur verraad, maar voor de vrije - de wil.

Madman, je bent weer alleen

Tussen de zwart-wit foto's

Tussen kleurrijke dromen en dromen.

Waar ga je al zoveel jaren naartoe?

Er is maar één antwoord op zeven problemen,

Maar er is geen waarheid, en alleen voor de vrije wil.

Als je het niet weet, red je het niet

Als je niet liefhebt, kom je niet terug

Hun hoop, verspreid in dromen.

Mensen zoeken, goden slapen,

Opnieuw vliegen de wegen in de verte,

Naar een plek waar we begrepen en vergeven zullen worden.

De wereld is van jou

Daarin ben je een verschoppeling,

Verloren, trots en blind.

De moeite waard om om te draaien

Verander je pad

De vogels zullen huilen na

Mensen zullen stil worden.

Waar ga je al zoveel jaren naartoe?

Beste onnodige overwinningen,

Het pad van onvermijdelijke vallen en tranen.

Langs de draad van gescheurde aderen,

Volgens het boek van uw veranderingen,

Duur verraad, maar voor de vrije - de wil.

Madman, je bent weer alleen

Tussen de zwart-wit foto's

Tussen kleurrijke dromen en dromen.

Waar ga je al zoveel jaren naartoe?

Er is maar één antwoord op zeven problemen,

Maar er is geen waarheid, en alleen voor de vrije wil.

Waar ga je al zoveel jaren naartoe?

Beste onnodige overwinningen,

Het pad van onvermijdelijke vallen en tranen.

Langs de draad van gescheurde aderen,

Volgens het boek van uw veranderingen,

Duur verraad, maar voor de vrije - de wil.

Madman, je bent weer alleen

Tussen de zwart-wit foto's

Tussen kleurrijke dromen en dromen.

Waar ga je al zoveel jaren naartoe?

Er is maar één antwoord op zeven problemen,

Maar er is geen waarheid, en alleen voor de vrije wil.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt