Hieronder staat de songtekst van het nummer Я здесь , artiest - Кипелов met vertaling
Originele tekst met vertaling
Кипелов
Так бесконечна морская гладь,
Как одиночество мое.
Здесь от себя мне не убежать,
И не забыться сладким сном.
У этой жизни нет новых берегов,
И ветер рвет остатки парусов.
Я прикоснулся к мечтам твоим,
И был недобрым этот миг –
Песком сквозь пальцы мои скользил
Тот мир, что был открыт двоим.
Мы шли навстречу, все ускоряя шаг,
Прошли насквозь, друг друга не узнав.
Я здесь!
Где стынет свет и покой,
Я снова здесь!
Я слышу имя твое.
Из вечности лет летит забытый голос,
Чтобы упасть с ночных небес холодным огнем.
Я думал, время cотрет твой след,
И не ловил в толпе твой взгляд.
В чужих объятьях искал ответ,
И не искал пути назад.
Все забывая, жить начинал опять,
Но видел, как пуста морская гладь.
Я здесь!
Где стынет свет и покой,
Я снова здесь!
Я слышу имя твое.
Из вечности лет летит забытый голос,
Чтобы упасть с ночных небес холодным огнем.
Я здесь!
Где стынет свет и покой,
Я снова здесь!
Я слышу имя твое.
Из вечности лет летит забытый голос,
Чтобы упасть с ночных небес холодным огнем.
Холодным огнем...
Холодным огнем...
Холодным огнем...
Холодным огнем...
Zo eindeloos is de zee
Zoals mijn eenzaamheid.
Ik kan hier niet voor mezelf weglopen
En vergeet een zoete droom niet.
Dit leven heeft geen nieuwe kusten
En de wind scheurt de restanten van de zeilen.
Ik heb je dromen aangeraakt
En dit moment was onaardig -
Het zand gleed door mijn vingers
De wereld die openstond voor twee.
We liepen naar elkaar toe en versnelden onze pas,
Ze liepen er dwars doorheen zonder elkaar te herkennen.
Ik ben hier!
Waar licht en vrede is,
Ik ben er weer!
Ik hoor je naam.
Van eeuwigheid van jaren vliegt een vergeten stem,
Om uit de nachtelijke hemel te vallen in koud vuur.
Ik dacht dat de tijd je spoor zou wissen
En ik ving je blik niet op in de menigte.
In andermans armen zocht ik een antwoord,
En zocht geen weg terug.
Alles vergetend, begon hij weer te leven,
Maar ik zag hoe leeg het zeeoppervlak was.
Ik ben hier!
Waar licht en vrede is,
Ik ben er weer!
Ik hoor je naam.
Van eeuwigheid van jaren vliegt een vergeten stem,
Om uit de nachtelijke hemel te vallen in koud vuur.
Ik ben hier!
Waar licht en vrede is,
Ik ben er weer!
Ik hoor je naam.
Van eeuwigheid van jaren vliegt een vergeten stem,
Om uit de nachtelijke hemel te vallen in koud vuur.
Koud vuur...
Koud vuur...
Koud vuur...
Koud vuur...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt