Без тебя - Katrin Mokko, Din-Go
С переводом

Без тебя - Katrin Mokko, Din-Go

  • Альбом: Magenta

  • Jaar van uitgave: 2017
  • Taal: Russisch
  • Duur: 3:35

Hieronder staat de songtekst van het nummer Без тебя , artiest - Katrin Mokko, Din-Go met vertaling

Tekst van het liedje " Без тебя "

Originele tekst met vertaling

Без тебя

Katrin Mokko, Din-Go

Оригинальный текст

Еще одна ночь без сна

Мне тихо шепчет о тебе

В глазах искра, но я мечтал

Чтоб это пламя пылало во мне

Я видел мир в твоих глазах

Лишь ты способна мои дни согреть!

Я видел сны в ярких тонах

И эти дни я не в силах стереть

Немного времени отведено

На наши встречи в ярком свете, но

Я буду ждать целую Вечность, тебя

Хранить в душе своей нежно

Но вновь быть рядом с тобой так сложно,

Но может вернешь мне покой?

Холодною ночью идти к ней на ощупь

В руке своей прочно сжимать твою ладонь!

И без тебя, не секрет, что мир теряет свой цвет

Встречать холодный рассвет там, где нас нет

Мне нужен свет твоих далеких планет!

И для тебя не секрет, как моё сердце согреть

Пусть в нём останется след, останется свет

Твоей любви, твоих далеких планет

В сердце моем: то ли весна, то ли он —

Было понять сложно

Сколько же лет?

Но у меня есть ответ

И я-то знаю точно, но —

Всему виной твои глаза

Голос твой меня идти просит…

Ты не любой — это любовь и не сон

Меня к тебе уносит!

Ближе, ближе!

Стой!

Дай взгляну на тебя

Знает только ночь, что пишу, как всегда

Строки, рифмы, звук — непременно в ушах

Все переиграю, а потом растаю

В омут твоих глаз — и я снова поэт

Я прямо сейчас нарисую портрет!

Кто сказал, что — Все!

Больше времени нет?!

Что-то между нами.

Кажется, я знаю

И без тебя, не секрет, что мир теряет свой цвет

Встречать холодный рассвет там, где нас нет

Мне нужен свет твоих далеких планет!

И для тебя не секрет, как моё сердце согреть

Пусть в нём останется след, останется свет

Твоей любви, твоих далеких планет

Перевод песни

Weer een nacht zonder slaap

Fluistert zachtjes tegen me over jou

Er is een vonk in mijn ogen, maar ik heb gedroomd

Zodat deze vlam in mij brandt

Ik zag de wereld in je ogen

Alleen jij kunt mijn dagen opwarmen!

Ik zag dromen in felle kleuren

En tegenwoordig kan ik niet wissen

Een beetje tijd toegewezen

Naar onze vergaderingen in helder licht, maar

Ik zal een eeuwigheid op je wachten

Bewaar zachtjes in je ziel

Maar het is zo moeilijk om weer bij je te zijn

Maar kun je me vrede geven?

Ga op een koude nacht naar haar aanraking

Knijp stevig in uw handpalm in uw hand!

En zonder jou is het geen geheim dat de wereld zijn kleur verliest

Ontmoet de koude dageraad waar we niet zijn

Ik heb het licht van je verre planeten nodig!

En het is geen geheim voor jou hoe je mijn hart kunt verwarmen

Laat er een spoor in zitten, laat het licht blijven

Je liefde, je verre planeten

In mijn hart: of lente, of hij -

Het was moeilijk te begrijpen

Hoeveel jaar?

Maar ik heb een antwoord

En ik weet het zeker, maar -

Het draait allemaal om je ogen

Je stem vraagt ​​me om te gaan...

Je bent niet zomaar iemand - dit is liefde en geen droom

Het brengt me naar jou!

Dichter, dichterbij!

Stop!

Laat me eens naar je kijken

Weet alleen de nacht dat ik schrijf, zoals altijd

Lijnen, rijmpjes, geluid - zeker in de oren

Ik zal alles opnieuw spelen, en dan zal ik smelten

In de plas van je ogen - en ik ben weer een dichter

Ik ga nu een portret tekenen!

Wie zei dat - Iedereen!

Geen tijd meer?!

Iets tussen ons.

Het lijkt erop dat ik het weet

En zonder jou is het geen geheim dat de wereld zijn kleur verliest

Ontmoet de koude dageraad waar we niet zijn

Ik heb het licht van je verre planeten nodig!

En het is geen geheim voor jou hoe je mijn hart kunt verwarmen

Laat er een spoor in zitten, laat het licht blijven

Je liefde, je verre planeten

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt