Hieronder staat de songtekst van het nummer Můj přítel odjel , artiest - Karel Zich, Zdenek Borovec, Bezinky met vertaling
Originele tekst met vertaling
Karel Zich, Zdenek Borovec, Bezinky
Muž, holé nic,
u slepých kolejnic
seděl sám, seděl sám.
Měl v očích lesk,
pane, Vás trápí stesk,
co je Vám, co je Vám?
Muž zůstal ohnut v kříži,
jako když jej tíží
hrozný sen, hrozný sen.
Pak míli za konečnou
s tváří téměř mléčnou
pravil jen:
«Můj přítel odjel,
teď jsem sám.
Můj přítel odjel,
nevím kam, nevím kam?»
Hej, ženo druha mého
nenechej ho samotného žít,
žít jenom tak.
Pocit by měl,
že mu tím odjel
poslední možný vlak.
Pro svůdnou šíji bílou
neopusť svou milou
nikdy víc, nikdy už.
Ať Tvoje láska velká
nezoufá a nelká
jak ten muž.
Můj přítel odjel, teď jsem sám.
Tvůj přítel odjel, nevím kam, nevím kam?
Můj přítel odjel, teď jsem sám.
Tvůj přítel odjel, nevím kam,
nevím kam, nevím kam?!
Man, naakt niets
bij blinde rails
zat alleen zat alleen
Hij had een twinkeling in zijn ogen
Meneer, u heeft heimwee
wat is er mis met jou wat is er mis met jou
De man bleef gebogen aan het kruis,
alsof hij hem zwaar weegt
nare droom nare droom
Dan nog een kilometer te gaan
met een bijna melkachtig gezicht
hij zei net:
«Mijn vriend is vertrokken,
nu ben ik alleen
mijn vriend is vertrokken
Ik weet niet waar, ik weet niet waar?»
Hé, de vrouw van mijn maat
laat hem niet alleen leven
leef gewoon zo.
Hij zou moeten voelen
dat hij ermee wegkwam
laatst mogelijke trein.
Voor een verleidelijke witte hals
verlaat je liefde niet
nooit meer, nooit meer.
Moge Uw liefde groot zijn
ze wanhoopt niet en huilt niet
zoals de mens
Mijn vriend is vertrokken, nu ben ik alleen.
Je vriend is vertrokken, ik weet niet waar, ik weet niet waar?
Mijn vriend is vertrokken, nu ben ik alleen.
Je vriend is weg, ik weet niet waarheen
Ik weet niet waar, ik weet niet waar?!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt