Měla na očích brýle - Karel Zich
С переводом

Měla na očích brýle - Karel Zich

Год
2019
Язык
`Tsjechisch`
Длительность
204060

Hieronder staat de songtekst van het nummer Měla na očích brýle , artiest - Karel Zich met vertaling

Tekst van het liedje " Měla na očích brýle "

Originele tekst met vertaling

Měla na očích brýle

Karel Zich

Оригинальный текст

Já ji znám

měla na očích brýle, ctím

půvab té chvíle

stála tam

v očích vzdálené cíle

tak ji z léta znám.

Jel jsem právě sám

v autě místo mám

tam se jedna dívka vejde

zastavil jsem s chutí

já mám letní dívky rád.

Říkala jeď dál a přidej plyn

já na to, že víc to nejde

moje auto jezdí

s větrem v zádech šedesát.

Já ji znám

měla na očích brýle, ctím

půvab té chvíle

stála tam

v očích vzdálené cíle

tak ji z léta znám.

Já ji znám

jako jedinou z mála, vím

na rohu stála

já byl sám

ona na mě se smála

tak ji z léta znám.

Dneska den co cen

jezdím z města ven

na rohu je místo prázdné

do sobotních novin

dává pro ni inzerát.

Pak jezdím sem a tam a přidám plyn

a sám se divím, kde jen to vázne

proč neví, že mám ji

od loňského léta rád.

Já ji znám

měla na očích brýle, ctím

půvab té chvíle

stála tam

v očích vzdálené cíle

tak ji z léta znám.

Já ji znám

jako jedinou z mála, vím

na rohu stála, vzpomínám

jak se do světa smála

tak ji z léta znám.

Stála tam

měla na očích brýle, ctím

půvab té chvíle, já ji znám

v očích vzdálené cíle

tak ji z léta znám.

Já, já ji teď znám

v očích vzdálené cíle, vím

stačilo chvíli, vzpomínám

měla na očích brýle

tak ji z léta znám.

Перевод песни

Ik ken haar

ze droeg een bril, mijn eer

de glamour van het moment

ze stond daar

in de ogen van een ver doelwit

dus ik ken haar van de zomer.

Ik reed gewoon alleen

Ik heb een zitplaats in de auto

daar past een meisje in

Ik stopte met enthousiasme

ik hou van zomermeisjes

Ze zei ga je gang en trap het gas in

me dat het niet meer kan

mijn auto rijdt

met de wind in de rug zestig.

Ik ken haar

ze droeg een bril, mijn eer

de glamour van het moment

ze stond daar

in de ogen van een ver doelwit

dus ik ken haar van de zomer.

Ik ken haar

als een van de weinigen, ik weet het

ze stond op de hoek

ik was alleen

ze lachte me uit

dus ik ken haar van de zomer.

Wat een dag vandaag

Ik ga de stad uit

er is een lege plek op de hoek

naar de zaterdagkrant

plaatst een advertentie voor haar.

Dan rijd ik heen en weer en tank ik bij

en ik vraag me af waar het allemaal op neerkomt

waarom weet hij niet dat ik haar heb

zoals sinds afgelopen zomer.

Ik ken haar

ze droeg een bril, mijn eer

de glamour van het moment

ze stond daar

in de ogen van een ver doelwit

dus ik ken haar van de zomer.

Ik ken haar

als een van de weinigen, ik weet het

ze stond op de hoek, herinner ik me

hoe ze de wereld uitlachte

dus ik ken haar van de zomer.

Ze stond daar

ze droeg een bril, mijn eer

de charme van dat moment, ik weet het

in de ogen van een ver doelwit

dus ik ken haar van de zomer.

Ik, ik ken haar nu

in de ogen van een ver doelwit, ik weet het

het duurde even, herinner ik me

ze droeg een bril

dus ik ken haar van de zomer.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt