Si tu veux savoir - Julie Zenatti
С переводом

Si tu veux savoir - Julie Zenatti

Альбом
Blanc
Год
2015
Язык
`Frans`
Длительность
181810

Hieronder staat de songtekst van het nummer Si tu veux savoir , artiest - Julie Zenatti met vertaling

Tekst van het liedje " Si tu veux savoir "

Originele tekst met vertaling

Si tu veux savoir

Julie Zenatti

Оригинальный текст

Tombe le soir, je marche au hazard

Et puis va savoir pourquoi, je repense à toi

A tout nos rêves sans fin

Quand nous appartenait demain

Rien n’pourrait nous séparer

Entre nous ce s’rait, toujours là l’une a l’autre

L’amitié sans faute

S’il faut croire que tout s’enfuit, au moins ça c'était joli

Moi j’me rappelle on était comme des soeurs

On se parlait de tout

De nos joies, nos malheurs

Plus rien n’existait autour, on n’avait même pas peur

C'était fort mais c'était pas d’l’amour

Moi j’me rappelle t’en avais des rancœurs, pour tous ceux

Qui ne t’ont jamais renvoyé l’ascenseur

A présent je n’ai de toi que ton répondeur

C'était fort mais c'était pas d’l’amour

Tes passions, tes désirs te donnent-ils le sourire?

As-tu fait tous ces voyages, passé des orages

Aurais-je des nouvelles de toi?

Moi si tu veux savoir, ca va

Je n’ai pas tout réussi mais j’aime ma vie

Et j’essaie de protéger c’qui fait le cœur léger

Ce qui fait la vie plus douce

Pour pas qu'ça s’en aille en douce

Moi j’me rappelle on était comme des soeur

On se parlait de tout

De nos joies, nos malheurs

Plus rien n’existait autour, on n’avait même pas peur

C'était fort mais c'était pas d’l’amour

Moi j’me rappelle t’en avais des rancœurs, pour tous ceux Qui ne t’ont jamais

renvoyé l’ascenseur

A présent je n’ai de toi que ton répondeur

C'était fort mais c'était pas d’l’amour

Перевод песни

Valt 's avonds, ik loop willekeurig

En wie weet waarom, ik denk aan jou

Op al onze eindeloze dromen

Toen morgen van ons was

Niets kan ons scheiden

Tussen ons zou het zijn, altijd klaar voor elkaar

Vlekkeloze vriendschap

Als je moet geloven dat alles wegliep, dat was in ieder geval mooi

Ik herinner me dat we als zussen waren

We hebben over alles gepraat

Van onze vreugden, ons verdriet

Er bestond niets in de buurt, we waren niet eens bang

Het was sterk, maar het was geen liefde

Ik, ik herinner me dat je wrok koesterde, voor al die mensen

Wie heeft jou nooit een gunst teruggegeven?

Nu heb ik alleen je antwoordapparaat

Het was sterk, maar het was geen liefde

Maken je passies, je verlangens je aan het lachen?

Ben je op al die reizen geweest, voorbij onweersbuien?

Hoor ik van je?

Ik als je het wilt weten, het is goed

Ik heb het niet allemaal gedaan, maar ik hou van mijn leven

En ik probeer te beschermen wat het lichte hart maakt

Wat maakt het leven zoeter?

Zodat het niet vanzelf weggaat

Ik herinner me dat we als zussen waren

We hebben over alles gepraat

Van onze vreugden, ons verdriet

Er bestond niets in de buurt, we waren niet eens bang

Het was sterk, maar het was geen liefde

Ik, ik herinner me dat je er wrok over had, voor al degenen die jou nooit hebben gehad

gaf de gunst terug

Nu heb ik alleen je antwoordapparaat

Het was sterk, maar het was geen liefde

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt