Les amis - Julie Zenatti
С переводом

Les amis - Julie Zenatti

Альбом
Blanc
Год
2015
Язык
`Frans`
Длительность
174650

Hieronder staat de songtekst van het nummer Les amis , artiest - Julie Zenatti met vertaling

Tekst van het liedje " Les amis "

Originele tekst met vertaling

Les amis

Julie Zenatti

Оригинальный текст

On a passé l'épreuve des années d’insouciance sans trop de cicatrices.

On en garde le vertige.

On assiste au mariage de nos 1ers amis.

On a entendu dire que les enfants ont grandi, que le bonheur a sa place au bord

de nos yeux.

Certaines peines ont aussi déposé quelques traits.

Et le sourire aux lèvres, on évoque notre enfance.

On n’a vraiment rien vu venir.

En quelques battements de cils, même le temps passe, la vie défile.

On a tellement de souvenirs.

On n’a vraiment rien vu venir.

En quelques battements de cils, on se retrouve devant la glace, déjà 30 ans de

souvenirs.

Des amis pour la vie, une histoire pour toujours.

On s'était tout promis et on a tenu le coup.

Mais il y a eu la vie et puis, son très long cours.

Les années sont passées, des amis sont partis.

Les autres sont restés, de nouveaux sont venus.

On a été heureux et quelques fois déçus.

On n’imaginait pas si souvent pardonner.

On n’a vraiment rien vu venir.

En quelques battements de cils, notre temps passe, la vie défile.

On a tellement de souvenirs.

on se retrouve devant la glace, déjà 30 ans de souvenirs.

Les années passent, les amis restent, la vie défile.

Comme le temps passe, la vie défile.

On a tellement de souvenirs.

On n’a vraiment rien vu venir.

En quelques battements de cils, on se retrouve devant la glace, déjà 30 ans de

souvenirs.

De souvenirs…

Перевод песни

We hebben de beproeving van jaren van onvoorzichtigheid doorstaan ​​zonder al te veel littekens.

We blijven duizelig.

We wonen de bruiloft van onze eerste vrienden bij.

We hoorden dat de kinderen zijn gegroeid, dat geluk aan de rand staat

uit onze ogen.

Sommige zinnen hebben ook enkele eigenschappen gedeponeerd.

En met een glimlach op onze lippen praten we over onze kindertijd.

We zagen het echt niet aankomen.

In een paar flitsen, zelfs de tijd verstrijkt, het leven vliegt voorbij.

We hebben zoveel herinneringen.

We zagen het echt niet aankomen.

In een oogwenk staan ​​we voor de spiegel, al 30 jaar

herinneringen.

Vrienden voor het leven, één verhaal voor altijd.

We hebben elkaar alles beloofd en we hebben het waargemaakt.

Maar er was leven en toen was het heel lang.

Jaren zijn verstreken, vrienden zijn vertrokken.

Anderen bleven, nieuwe kwamen.

We waren blij en soms teleurgesteld.

We hadden nooit gedacht dat we zo vaak zouden vergeven.

We zagen het echt niet aankomen.

In een paar flitsen vliegt onze tijd voorbij, vliegt het leven voorbij.

We hebben zoveel herinneringen.

we staan ​​voor de spiegel, al 30 jaar herinneringen.

Jaren gaan voorbij, vrienden blijven, het leven gaat voorbij.

Naarmate de tijd verstrijkt, verstrijkt het leven.

We hebben zoveel herinneringen.

We zagen het echt niet aankomen.

In een oogwenk staan ​​we voor de spiegel, al 30 jaar

herinneringen.

Herinneringen...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt