Hieronder staat de songtekst van het nummer Presque , artiest - Julie Zenatti met vertaling
Originele tekst met vertaling
Julie Zenatti
On avait presque défoncé
Tous les murs épais de la ville
On arrivait presque à danser
En inventant les pas qui n'étaient pas écrits
Tu étais juste comme tu étais
Je ne trichais pas j'étais comme je suis
On marchait droit on se regardait
En affrontant les pensées ennemies
On n’y était presque, presque, presque
Attention et délicatesse
On y était presque, presque, presque
Mais ce n'était jamais qu’une histoire à peu près
On avait presque touché le ciel
Je sentais les nuages sous mes pieds
Tu étais presque l’essentiel
Il n’y avait plus d’autres réalités
On n’y était presque, presque, presque
Ces jours blancs qui nous caressent
On n’y était presque, presque, presque
Mais ce n'était jamais qu’une histoire à peu près
Presque, presque, presque
Ces jours qui nous caressent
On n’y était presque, presque, presque
Mais ce n'était jamais qu’une histoire à peu près
Est-ce qu’on arrive un jour au bout de toutes les choses
Tu es devant moi mais tu gardes les lèvres closes
Les jours moins de lumière et s'épuisent avec nous
Là devant je ne vois rien à part la fin de tout
On n’y était presque, presque, presque
L’amour et ses conquêtes
On n’y était presque, presque, presque
Mais ce n'était jamais qu’une histoire à peu près
Presque, presque, presque
Ces jours qui nous caressent
On n’y était presque, presque, presque
Mais ce n'était jamais qu’une histoire à peu près
A peu près
A peu près
We waren bijna stoned
Alle dikke muren van de stad
We zouden bijna kunnen dansen
De stappen uitvinden die niet zijn geschreven
Je was precies zoals je was
Ik speelde niet vals, ik was wie ik ben
We liepen rechtdoor we keken elkaar aan
Door vijandige gedachten onder ogen te zien
We waren er bijna, bijna, bijna
Aandacht en delicatesse
We waren er bijna, bijna, bijna
Maar het was nooit meer dan een verhaal
We raakten bijna de lucht
Ik voelde de wolken onder mijn voeten
Je was bijna de essentie
Er waren geen andere werkelijkheden
We waren er bijna, bijna, bijna
Deze witte dagen die ons strelen
We waren er bijna, bijna, bijna
Maar het was nooit meer dan een verhaal
Bijna, bijna, bijna
Deze dagen die ons strelen
We waren er bijna, bijna, bijna
Maar het was nooit meer dan een verhaal
Komen we ooit aan het einde van alle dingen?
Je staat voor me, maar je houdt je lippen dicht
Dagen vervagen en slijten bij ons
Verderop zie ik niets anders dan het einde van dit alles
We waren er bijna, bijna, bijna
Liefde en haar veroveringen
We waren er bijna, bijna, bijna
Maar het was nooit meer dan een verhaal
Bijna, bijna, bijna
Deze dagen die ons strelen
We waren er bijna, bijna, bijna
Maar het was nooit meer dan een verhaal
Ongeveer
Ongeveer
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt