Hieronder staat de songtekst van het nummer Je ne sais pas , artiest - Joyce Jonathan met vertaling
Originele tekst met vertaling
Joyce Jonathan
Il y a des mots qui me gênent des centaines de mots des milliers de rengaines
qui ne sont jamais les mêmes
Comment te dire?
Je veux pas te mentir tu m’attires
Et c’est la que ce trouve le vrai fond du problème
Ton orgueil, tes caprices, tes baisers, des délices
Tes désirs, des supplices, je vois vraiment pas où ça nous mène
Alors, on se raisonne
C’est pas la fin de notre monde
Et à tort, on se questionne encore une dernière fois
Je ne sais pas comment te dire
J’aurais peur de tout foutre en l’air
De tout détruire
Un tas d’idées à mettre au clair
Depuis longtemps
Mais j’ai toujours laissé derrière
Mes sentiments
Parfois je me dis que j’ai tors de rester si passive
Mais toi tu me regardes, moi je te dévore
Mais c’est parfois trop dur de discerner l’amour
Mon ami, mon amant, mon amour, et bien plus encore
Alors, on se raisonne
C’est pas la fin de notre monde
Et à tort, on se questionne encore une dernière fois
Je ne sais pas comment te dire
J’aurais peur de tout foutre en l’air
De tout détruire
Un tas d’idées à mettre au clair
Depuis longtemps
Mais j’ai toujours laissé derrière
Mes sentiments
Je te veux toi avec défauts
Et tes problèmes de fabrications
Je te veux toi, j’veux pas un faux
Pas de contrefaçons
J’vais pas te rendre pour prendre un autre
J' vais pas te vendre pour une ou deux fautes
Je veux tes mots, je veux ta peau
C’est jamais trop
Je te veux plus, changé d’avis
J’ai vu un autre un peu plus joli
Je ne veux pas, je ne veux plus
Jamais voulu
Et puis t’es qui j’te connais pas
T’as dû rêver ce n'était pas moi
Mes confusions, tu les connais
Laissons tomber
Comment te dire
J’aurais peur de tout foutre en l’air
De tout détruire
Un tas d’idées à mettre au clair
Depuis longtemps
Mais j’ai toujours laissé derrière
Mes sentiments
Je ne sais pas comment te dire
J’aurais peur de tout foutre en l’air
De tout détruire
Un tas d’idées à mettre au clair
Depuis longtemps
Mais j’ai toujours laissé derrière
Mes sentiments
Er zijn woorden die me storen honderden woorden duizenden deuntjes
die nooit hetzelfde zijn
Hoe vertel je het?
Ik wil niet tegen je liegen, je trekt me aan
En daar ligt het echte probleem
Je trots, je grillen, je kussen, geneugten
Je verlangens, martelingen, ik zie echt niet waar het ons toe leidt
Dus we redeneren:
Het is niet het einde van onze wereld
En ten onrechte vragen we ons nog een laatste keer af
Ik weet niet hoe ik het je moet vertellen
Ik zou bang zijn om het allemaal te verpesten
Om alles te vernietigen
Veel ideeën om op te ruimen
Sinds een lange tijd
Maar ik bleef altijd achter
Mijn gevoelens
Soms denk ik dat ik het mis heb om zo passief te blijven
Maar je kijkt naar mij, ik verslind je
Maar soms is het te moeilijk om liefde te onderscheiden
Mijn vriend, mijn minnaar, mijn liefde en meer
Dus we redeneren:
Het is niet het einde van onze wereld
En ten onrechte vragen we ons nog een laatste keer af
Ik weet niet hoe ik het je moet vertellen
Ik zou bang zijn om het allemaal te verpesten
Om alles te vernietigen
Veel ideeën om op te ruimen
Sinds een lange tijd
Maar ik bleef altijd achter
Mijn gevoelens
Ik wil je met gebreken
En uw productieproblemen
Ik wil jou, ik wil geen nep
Geen vervalsingen
Ik zal je niet teruggeven om er nog een te nemen
Ik zal je niet verkopen voor een of twee fouten
Ik wil je woorden, ik wil je huid
Het is nooit te veel
Ik wil je meer, ben van gedachten veranderd
Ik zag een andere een beetje mooier
Ik wil niet, ik wil niet meer
nooit gewild
En dan ben jij wie ik jou niet ken
Je moet hebben gedroomd dat ik het niet was
Mijn verwarringen, je kent ze wel
Laten we het opgeven
Hoe vertel ik het jou?
Ik zou bang zijn om het allemaal te verpesten
Om alles te vernietigen
Veel ideeën om op te ruimen
Sinds een lange tijd
Maar ik bleef altijd achter
Mijn gevoelens
Ik weet niet hoe ik het je moet vertellen
Ik zou bang zijn om het allemaal te verpesten
Om alles te vernietigen
Veel ideeën om op te ruimen
Sinds een lange tijd
Maar ik bleef altijd achter
Mijn gevoelens
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt