Hieronder staat de songtekst van het nummer Markt, Marx undsoweiter , artiest - Joint Venture met vertaling
Originele tekst met vertaling
Joint Venture
Ich hab die Marktwirtschaft studiert und hab eins dabei kapiert:
Die glauben, daß die Gier nach Geld zu Gutem führt in dieser Welt
Die sagen, daß durch selektiern die Verbraucher profitiern
Was das heißt, das wurd mir klar, als ich dann ohne Arbeit war
Was das heißt, das wurd ihm klar, als er dann ohne Arbeit war
Um mich schnell davon zu lösen, hab ich erstmal Marx gelesen
Marx hat recht, dem Kapital sind die Menschen scheißegal
Doch bleibt auch wahr, daß hier auf Erden niemals alle Brüder werden
Vielleicht einst auf dem roten Stern arbeiten Arbeiter dann gern
Vielleicht einst auf dem roten Stern arbeiten Arbeiter dann gern
Nach Marx las ich dann Hegel.
Und bei Hegel stand die Regel:
Alles, was sich widerspricht, widerspricht sich letztlich nicht
Aus den Zwein entsteht das Dritte, aber such nicht nur die Mitte
Es gibt da oft was obendran, das beide dann vereinen kann
Es gibt da oft was obendran, das beide dann vereinen kann
Und so suche ich und such, und ich finds in keinem Buch
Und auch nicht im Internet, auch nicht schlaflos nachts im Bett
Leute, mir fällt das nicht ein.
Sagt mir: was kann das nur sein?
Vielleicht können wir was bewegen, wenn mal alle überlegen
Vielleicht können wir was bewegen, wenn mal alle überlegen
Ik bestudeerde de markteconomie en kreeg één ding:
Ze geloven dat hebzucht naar geld leidt tot goede dingen in deze wereld
Ze zeggen dat de consument profiteert door te selecteren
Ik besefte wat dat betekende toen ik zonder werk zat
Wat dat betekent, werd hem duidelijk toen hij zonder werk zat
Om er snel vanaf te zijn, las ik eerst Marx
Marx heeft gelijk, kapitaal geeft niets om mensen
Maar het blijft ook zo dat hier op aarde nooit allemaal broeders worden
Misschien, eenmaal op de rode ster, zullen arbeiders dan graag werken
Misschien, eenmaal op de rode ster, zullen arbeiders dan graag werken
Na Marx las ik Hegel.
En Hegel had de regel:
Alles wat zichzelf tegenspreekt, spreekt zichzelf uiteindelijk niet tegen
Van de twee komt de derde, maar zoek niet alleen naar het midden
Vaak komt er nog iets bovenop dat die twee dan kan verenigen
Vaak komt er nog iets bovenop dat die twee dan kan verenigen
En dus zoek en zoek ik, en ik kan het in geen enkel boek vinden
En ook niet op internet, zelfs niet slapeloos 's nachts in bed
Mensen, daar kan ik niet aan denken.
Vertel me: wat kan het zijn?
Misschien kunnen we iets verplaatsen als iedereen erover nadenkt
Misschien kunnen we iets verplaatsen als iedereen erover nadenkt
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt