Hieronder staat de songtekst van het nummer On the Edge of Time , artiest - Jens Lekman met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jens Lekman
October 27th, 2018
I’m writing you one last time Annika Norlin
It was nice to see you that morning at the station
I’m sure you were a warrior in a previous incarnation
Me, I must’ve been a rabbit or an ostrich
Or a pile of trembling leaves sown together with cross stitch
My anxiety has been holding me hostage
I’ve developed this problem with a really tough itch
I went to the clinic to get a prescription
Cried a little in front of the physician
Ointments and sedatives and antibiotics
Went home with a bag full of legal narcotics
The best is the sedatives, they work well but softly
I don’t scratch myself in sleep, I pass out like a baby
When I wake up I’m rested, I’m calm and happy
The only bad thing is the strange dreams that haunt me
I’m deep in the woods, in a village with teepees
The branches from old oak trees hang heavy
A woman carrying a baby greets me
Says she’s glad that I came, she’s been trying to reach me
She shows me around, the villagers are happy
They give me some wine and flowers to greet me
Their society’s based on a loose form of anarchy
They’ve dealt with the climate, injustice and patriarchy
Cause this is the future I can tell from their technology
But they use it for good and they use it so sparsely
They are not but slaves under their own machinery
The cogwheels turn only when they think it’s necessary
And the woman grabs my arm and she looks me in the eye
She’s contacted me cause she’s worried bout our time
This future is only one of many lines
That we can potentially walk down you and I
When I wake up I giggle cause it seems kinda cringey
I think about their village, what a bunch of fucking hippies
This must be because I read that book by Marge Piercy
Where some people from the future make contact with Connie
A woman in a mental institution in the seventies
And show her their world that’s one of many possibilities
And instill in her the hope to fight for humanity
I loved that book, but as a document of history
Cause now it seems strange to hope for anything at all
When every step forward seems infinitely small
Save the polar caps from melting by recycling milkbottles
While the CEO’s are flying their pets to skilodges
How vulnerable it is when someone says what they want
Instead of just saying what they don’t want
How easy it is to laugh at someone’s utopia
After decades of being spoonfed dystopia
I rub my cortison ointment on my eczema
I take my sedatives and crawl up to the heater
Keep treating the outside, ignoring the inside
Keep treating the symptoms, not the root of the problems
And in my next dream the woman’s back again
This time she’s shouting cause her signal is fading
I wake up sweating, my skin is itching
I put some ice on it and sit down in the kitchen
And outside the leaves are slowly falling
Over pigeons, buildings, CEO’s and children
I’m gripped by a love for this world that we live in
And I think about a quote from Ursula Le Guin:
«We live in capitalism.
Its power seems inescapable
So did the divine right of kings
Any human power can be resisted
And changed by human beings»
There’s a dying light in the distance that beckons
As the clocks are rapidly running out of seconds
This is where I get off I reckon
Take care of yourself, your friend Jens Lekman
27 oktober 2018
Ik schrijf je nog een laatste keer Annika Norlin
Het was leuk je die ochtend op het station te zien
Ik weet zeker dat je een krijger was in een vorige incarnatie
Ik, ik moet een konijn of een struisvogel zijn geweest
Of een stapel trillende bladeren aan elkaar genaaid met kruissteek
Mijn angst houdt me gegijzeld
Ik heb dit probleem ontwikkeld met een heel erge jeuk
Ik ging naar de kliniek om een recept te halen
Een beetje gehuild in het bijzijn van de arts
Zalven en sedativa en antibiotica
Ging naar huis met een tas vol legale verdovende middelen
Het beste zijn de kalmerende middelen, ze werken goed maar zacht
Ik krab mezelf niet in slaap, ik val flauw als een baby
Als ik wakker word, ben ik uitgerust, kalm en gelukkig
Het enige vervelende zijn de vreemde dromen die me achtervolgen
Ik ben diep in het bos, in een dorp met tipi's
De takken van oude eiken hangen zwaar
Een vrouw met een baby begroet me
Zegt dat ze blij is dat ik ben gekomen, ze probeert me te bereiken
Ze leidt me rond, de dorpelingen zijn blij
Ze geven me wat wijn en bloemen om me te begroeten
Hun samenleving is gebaseerd op een losse vorm van anarchie
Ze hebben het klimaat, onrecht en patriarchaat aangepakt
Want dit is de toekomst die ik kan zien aan hun technologie
Maar ze gebruiken het voorgoed en ze gebruiken het zo spaarzaam
Ze zijn niet maar slaven onder hun eigen machinerie
De tandwielen draaien alleen als ze denken dat het nodig is
En de vrouw pakt mijn arm en ze kijkt me in de ogen
Ze heeft contact met me opgenomen omdat ze zich zorgen maakt over onze tijd
Deze toekomst is slechts een van de vele regels
Dat we u en ik mogelijk kunnen besluipen
Als ik wakker word, giechel ik omdat het een beetje cringey lijkt
Ik denk aan hun dorp, wat een stel verdomde hippies
Dit moet zijn omdat ik dat boek van Marge Piercy heb gelezen
Waar sommige mensen uit de toekomst contact maken met Connie
Een vrouw in een psychiatrische inrichting in de jaren zeventig
En laat haar hun wereld zien dat dat een van de vele mogelijkheden is
En geef haar de hoop om te vechten voor de mensheid
Ik hield van dat boek, maar als een document van de geschiedenis
Want nu lijkt het vreemd om op iets te hopen
Wanneer elke stap voorwaarts oneindig klein lijkt
Voorkom dat de poolkappen smelten door melkflessen te recyclen
Terwijl de CEO's hun huisdieren naar skilodges vliegen
Hoe kwetsbaar het is als iemand zegt wat hij wil
In plaats van alleen maar te zeggen wat ze niet willen
Hoe gemakkelijk is het om te lachen om iemands utopie
Na tientallen jaren dystopie met de paplepel ingegoten te hebben gekregen
Ik wrijf mijn cortisonzalf op mijn eczeem
Ik neem mijn kalmerende middelen en kruip naar de verwarming
Blijf de buitenkant behandelen, negeer de binnenkant
Blijf de symptomen behandelen, niet de oorzaak van de problemen
En in mijn volgende droom is de vrouw weer terug
Deze keer schreeuwt ze omdat haar signaal vervaagt
Ik word zwetend wakker, mijn huid jeukt
Ik doe er wat ijs op en ga in de keuken zitten
En buiten vallen de bladeren langzaam
Over duiven, gebouwen, CEO's en kinderen
Ik ben gegrepen door liefde voor deze wereld waarin we leven
En ik denk aan een citaat van Ursula Le Guin:
«We leven in het kapitalisme.
Zijn kracht lijkt onontkoombaar
Dat gold ook voor het goddelijke recht van koningen
Elke menselijke kracht kan worden weerstaan
En veranderd door mensen»
Er is een uitstervend licht in de verte dat lonkt
Omdat de klokken snel door de seconden heen raken
Hier stap ik uit denk ik
Zorg goed voor jezelf, je vriend Jens Lekman
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt