War - Jeff Williams, Adrienne Cowan
С переводом

War - Jeff Williams, Adrienne Cowan

Альбом
RWBY, Vol. 7 (Music from the Rooster Teeth Series)
Год
2020
Язык
`Engels`
Длительность
203600

Hieronder staat de songtekst van het nummer War , artiest - Jeff Williams, Adrienne Cowan met vertaling

Tekst van het liedje " War "

Originele tekst met vertaling

War

Jeff Williams, Adrienne Cowan

Оригинальный текст

Never really had a problem with you

All along, I thought our friendship was true

Put my trust in you right from the start

I never dreamed that you would be my enemy

The knife to take my heart

You screwed me in the perfect way, a friend betrayed

Just another mourner,

content to follow orders

Leave behind your conscience, abandon those who need you most

Convince yourself you’re noble, but we both know it’s not so

But if you cross my battle line, you’ll find

You’ll be sorry that you tried

If it’s war that you want, then you got it

If it’s pain, well, I brought what you need

If it’s true what you say, you’re the best, then let’s play

You won’t believe it until you see it

When I kick your ass and look you in the eye

With a smile and a cheerful heart, I’ll turn to you and wave

Goodbye!

I’ll be honest, I was plenty surprised

Turned from family to full-on despised

Just like you to take the coward’s way out

A book of lies with no replies

This diatribe’s your victory, no doubt

You knew the cruelest things to say, then ran away

Filled with spite and jaundiced, like Judas thereupon kissed

Just a mindless weapon pointed at an enemy

A simple tool providing someone else with victory

Now that you crossed my battle line, it’s time

That I blow your little mind

Farewell, my friend

I really must give you the credit, you achieved a goal

Perhaps the first time in your life you felt control

I’ll never trust the same, I’ll see friendship as just another game

Full of winners and losers, selfish abusers

You failed to fly, but somehow I’m to blame?

If it’s war that you want, then you got it

If it’s pain, well, I brought what you need

If it’s true what you say, you’re the best, then let’s play

You won’t believe it until you see it

When I kick your ass and look you in the eye

With a smile and a cheerful heart, I’ll turn to you and wave

Goodbye!

Перевод песни

Nooit echt een probleem met je gehad

Al die tijd dacht ik dat onze vriendschap echt was

Stel vanaf het begin mijn vertrouwen in je

Ik had nooit gedroomd dat je mijn vijand zou zijn

Het mes om mijn hart te veroveren

Je hebt me op de perfecte manier belazerd, een vriend verraden

Gewoon weer een rouwende,

inhoud om bestellingen te volgen

Laat je geweten achter, verlaat degenen die je het meest nodig hebben

Overtuig jezelf dat je nobel bent, maar we weten allebei dat het niet zo is

Maar als je mijn strijdlijn overschrijdt, zul je vinden

Het spijt je dat je het hebt geprobeerd

Als het oorlog is die je wilt, dan heb je het

Als het pijn is, nou, ik heb meegebracht wat je nodig hebt

Als het waar is wat je zegt, jij bent de beste, dan spelen we

Je gelooft het pas als je het ziet

Als ik je een schop onder je kont geef en je in de ogen kijk

Met een glimlach en een vrolijk hart, zal ik me tot je wenden en zwaaien

Tot ziens!

Ik zal eerlijk zijn, ik was erg verrast

Van familie veranderd in volledig veracht

Net zoals jij om de lafaard uit de weg te gaan

Een leugenboek zonder antwoorden

Deze tirade is ongetwijfeld jouw overwinning

Je wist de wreedste dingen te zeggen, en rende toen weg

Vervuld van wrok en geelzucht, zoals Judas daarop kuste

Gewoon een hersenloos wapen gericht op een vijand

Een eenvoudige tool die iemand anders de overwinning bezorgt

Nu je mijn strijdlijn hebt overschreden, is het tijd

Dat ik je gek maak

Vaarwel mijn vriend

Ik moet je echt de eer geven, je hebt een doel bereikt

Misschien de eerste keer in je leven dat je controle voelde

Ik zal nooit hetzelfde vertrouwen, ik zal vriendschap zien als gewoon een ander spel

Vol met winnaars en verliezers, egoïstische misbruikers

Je kon niet vliegen, maar op de een of andere manier krijg ik de schuld?

Als het oorlog is die je wilt, dan heb je het

Als het pijn is, nou, ik heb meegebracht wat je nodig hebt

Als het waar is wat je zegt, jij bent de beste, dan spelen we

Je gelooft het pas als je het ziet

Als ik je een schop onder je kont geef en je in de ogen kijk

Met een glimlach en een vrolijk hart, zal ik me tot je wenden en zwaaien

Tot ziens!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt