Hieronder staat de songtekst van het nummer War , artiest - Jeff Williams, Adrienne Cowan met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jeff Williams, Adrienne Cowan
Never really had a problem with you
All along, I thought our friendship was true
Put my trust in you right from the start
I never dreamed that you would be my enemy
The knife to take my heart
You screwed me in the perfect way, a friend betrayed
Just another mourner,
content to follow orders
Leave behind your conscience, abandon those who need you most
Convince yourself you’re noble, but we both know it’s not so
But if you cross my battle line, you’ll find
You’ll be sorry that you tried
If it’s war that you want, then you got it
If it’s pain, well, I brought what you need
If it’s true what you say, you’re the best, then let’s play
You won’t believe it until you see it
When I kick your ass and look you in the eye
With a smile and a cheerful heart, I’ll turn to you and wave
Goodbye!
I’ll be honest, I was plenty surprised
Turned from family to full-on despised
Just like you to take the coward’s way out
A book of lies with no replies
This diatribe’s your victory, no doubt
You knew the cruelest things to say, then ran away
Filled with spite and jaundiced, like Judas thereupon kissed
Just a mindless weapon pointed at an enemy
A simple tool providing someone else with victory
Now that you crossed my battle line, it’s time
That I blow your little mind
Farewell, my friend
I really must give you the credit, you achieved a goal
Perhaps the first time in your life you felt control
I’ll never trust the same, I’ll see friendship as just another game
Full of winners and losers, selfish abusers
You failed to fly, but somehow I’m to blame?
If it’s war that you want, then you got it
If it’s pain, well, I brought what you need
If it’s true what you say, you’re the best, then let’s play
You won’t believe it until you see it
When I kick your ass and look you in the eye
With a smile and a cheerful heart, I’ll turn to you and wave
Goodbye!
Nooit echt een probleem met je gehad
Al die tijd dacht ik dat onze vriendschap echt was
Stel vanaf het begin mijn vertrouwen in je
Ik had nooit gedroomd dat je mijn vijand zou zijn
Het mes om mijn hart te veroveren
Je hebt me op de perfecte manier belazerd, een vriend verraden
Gewoon weer een rouwende,
inhoud om bestellingen te volgen
Laat je geweten achter, verlaat degenen die je het meest nodig hebben
Overtuig jezelf dat je nobel bent, maar we weten allebei dat het niet zo is
Maar als je mijn strijdlijn overschrijdt, zul je vinden
Het spijt je dat je het hebt geprobeerd
Als het oorlog is die je wilt, dan heb je het
Als het pijn is, nou, ik heb meegebracht wat je nodig hebt
Als het waar is wat je zegt, jij bent de beste, dan spelen we
Je gelooft het pas als je het ziet
Als ik je een schop onder je kont geef en je in de ogen kijk
Met een glimlach en een vrolijk hart, zal ik me tot je wenden en zwaaien
Tot ziens!
Ik zal eerlijk zijn, ik was erg verrast
Van familie veranderd in volledig veracht
Net zoals jij om de lafaard uit de weg te gaan
Een leugenboek zonder antwoorden
Deze tirade is ongetwijfeld jouw overwinning
Je wist de wreedste dingen te zeggen, en rende toen weg
Vervuld van wrok en geelzucht, zoals Judas daarop kuste
Gewoon een hersenloos wapen gericht op een vijand
Een eenvoudige tool die iemand anders de overwinning bezorgt
Nu je mijn strijdlijn hebt overschreden, is het tijd
Dat ik je gek maak
Vaarwel mijn vriend
Ik moet je echt de eer geven, je hebt een doel bereikt
Misschien de eerste keer in je leven dat je controle voelde
Ik zal nooit hetzelfde vertrouwen, ik zal vriendschap zien als gewoon een ander spel
Vol met winnaars en verliezers, egoïstische misbruikers
Je kon niet vliegen, maar op de een of andere manier krijg ik de schuld?
Als het oorlog is die je wilt, dan heb je het
Als het pijn is, nou, ik heb meegebracht wat je nodig hebt
Als het waar is wat je zegt, jij bent de beste, dan spelen we
Je gelooft het pas als je het ziet
Als ik je een schop onder je kont geef en je in de ogen kijk
Met een glimlach en een vrolijk hart, zal ik me tot je wenden en zwaaien
Tot ziens!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt