Hieronder staat de songtekst van het nummer Na zawsze , artiest - Jeden Osiem L met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jeden Osiem L
Chciałbym dać Ci tę miłość której nikt nie zakłóci
Platynową kolię, na metkach napis Gucci
Wiem, często jestem chamem
Lecz jednym słowem jest mi wybaczane
Musisz uwierzyć, że to wszystko dla Ciebie
Ty i ja, ja i Ty, mamy siebie
Jesteś mym światem, kocham błysk w twoich oczach
Jesteś moim pragnieniem
Jak mógłbym Ciebie nie kochać?
Cały mój świat to ten uśmiech, czułe gesty
Ty potrafisz sprawić, że humor miewam lepszy
Wiem, że potrafię zadać ból
Lecz musisz uwierzyć, że cały jestem twój
Wszystko co mam, tylko ty, cały świat
Miłość w moich oczach tylko tyle mogę dać
Musisz uwierzyć, że pozostanę tu
Nam wystarczy spojrzenie, rozumiemy się bez słów
Please don’t leave me, please don’t go
Please don’t leave me, please don’t go
Please don’t leave me, please don’t go
Please don’t leave me, please don’t go
Świecą gwiazdy nad nami, my wciąż w objęciach nocy
Choć jesteś tak blisko ja wciąż czuję niedosyt
Gdy patrzę w Twoje oczy — dobrze wiem, że mam szczęście
Kocham cię za to, że po prostu ze mną jesteś
To jest ta miłość, kilka pięknych chwil
Najpiękniejsze uczucie, wiem po co mam żyć
Dla kogo żyć, dla Ciebie bije to serce
Wiem, że martwisz się gdy gram gdzieś w innym mieście
Jesteś mym skarbem, kocham smak Twoich ust
Jesteś moim pragnieniem dlatego pozostanę tu
Pozostanę, bo odnalazłem swoje miejsce
Małe enklawe, która daje mi szczęście
Wiesz, dajesz mi szczęście
Dajesz mi szczecie wiesz
Dajesz mi szczęście
Ik zou je deze liefde willen geven die door niemand gestoord zal worden
Platina ketting, Gucci-inscriptie op de tags
Ik weet het, ik ben vaak onbeleefd
Maar in één woord, ik ben vergeven
Je moet geloven dat het allemaal voor jou is
Jij en ik, ik en jij, we hebben elkaar
Jij bent mijn wereld, ik hou van de glans in je ogen
Jij bent mijn verlangen
Hoe kon ik niet van je houden?
Mijn hele wereld is deze glimlach, tedere gebaren
Je kunt me beter laten voelen
Ik weet dat ik pijn kan toebrengen
Maar je moet geloven dat ik helemaal van jou ben
Alles wat ik heb, alleen jij, de hele wereld
De liefde in mijn ogen is alles wat ik kan geven
Je moet geloven dat ik hier blijf
Een blik is genoeg voor ons, we begrijpen elkaar zonder woorden
Alsjeblieft, verlaat me niet, ga alsjeblieft niet weg
Alsjeblieft, verlaat me niet, ga alsjeblieft niet weg
Alsjeblieft, verlaat me niet, ga alsjeblieft niet weg
Alsjeblieft, verlaat me niet, ga alsjeblieft niet weg
De sterren schijnen boven ons, we zijn nog steeds in de omhelzing van de nacht
Ook al ben je zo dichtbij, ik voel me nog steeds ontevreden
Als ik in je ogen kijk - ik weet heel goed dat ik geluk heb
Ik hou van je omdat je gewoon bij me bent
Dit is die liefde, een paar mooie momenten
Het mooiste gevoel, ik weet waar ik voor moet leven
Voor wie te leven, dit hart klopt voor jou
Ik weet dat je je zorgen maakt als ik ergens in een andere stad speel
Jij bent mijn schat, ik hou van de smaak van je lippen
Jij bent mijn verlangen, dus ik zal hier blijven
Ik blijf omdat ik mijn plek heb gevonden
Een kleine enclave die me geluk geeft
Weet je, je maakt me blij
Je geeft me geluk, weet je
Je maakt me gelukkig
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt