Hieronder staat de songtekst van het nummer Un Couple Normal , artiest - Jeanne Cherhal met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jeanne Cherhal
T’es amoureuse de lui et lui de toi tu en es s?
Re,
Trop de choses te le prouvent, et tu sens bien qu’il est mordu.
Il t?
L?
Phone tout le temps, il adore?
A,?
A le rassure.
Tu le maternes et tu l’appelles mon b?
B?
Mon tordu.
Le hic, le d?
Tail qui pose une ombre sur votre idylle,
La broutille ennuyeuse qui pourrait te mettre en col?
Re,
Le souci qui parfois peut te faire couler l’eau des cils,
C’est qu’il va divorcer.
Mais qu’il arrive pas?
S’y faire.
Souvent en rigolant il te dit l’amour clandestin,
C’est?
A qu’est excitant, et tu le retrouves au Novotel.
Il te parle du hasard, de vos karmas et du destin
En te jurant tout bas que bien sur c’est toi la plus belle.
Vos nuits, assez br?
Ves, sont passablement?
Rotiques.
Il t’aime il t’aime il t’aime comme jamais il n’a aim?.
T’es son?
Le, sa papaye ou tout autre objet exotique,
Il t’aime il t’aime il t’aime, mais l?
Il ne peut pas rester.
Et tu l’attends.
Tu as confiance car un jour il sera ton are?
Gulier.
Tu finis ta nuit seule devant des clips ou un Tr?
S Chasse consacr?,
T’as pas de bol,?
L’enfumage des terriers.
Tout d’abord tu t’offusques, et puis tu cries c’est d?
Gueulasse.
Tu?
Teins en pleurant, t’as eu l’impression d'?
Touffer.
Le lendemain on frappe?
Ta chambre d’h?
Tel,
T’es plus ou moins maussade mais tu ouvres et tu souries.
Les roses de l’amour pour amadouer le coeur de celle que j’aime?
La folie.
Voil?, tu fonds et c’est reparti.
Un week-end sur quatre/cinq tu peux le voir deux jours entiers,
T’as treize heures de trajet mais tu t’en fous puisque tu l’aimes.
Tu voyages toute la nuit et au matin t’es arriv?
E dans un bled en Alsace,
Mais tu t’en fous puisque tu l’aimes.
L?
Vous vous retrouvez un peu comme un couple normal,
Tu cuisines, il regarde, vous lisez la presse dans un bain.
Vous parlez un peu d’elle, il te dit que?
A lui fait mal
De briser leur image de parents face?
Ses gamins.
Et tu l’attends.
Tu as confiance car un jour il sera ton are?
Gulier.
Tu comprends ses doutes, tu comprends qu’il tarde un peu a?
Tre?
Toi,
Rien qu'?
Toi comme il te le jure.
Il va franchir le cap, il va lui dire pour vous deux.
Pas d?
S demain, non, mais bient?
T, il en est sur.
Il te supplie d’attendre alors que tu ne fais que?
A depuis bien trop longtemps.
Attention tu vas le quitter.
Oh, c’est trop dur pour lui, et toi qui ne le comprends pas,
Tu ne veux plus l’entendre…
Oh tiens?
A y est tu l’as quitt?.
Jij bent verliefd op hem en hij op jou, weet je het zeker?
D,
Te veel dingen bewijzen het je, en je kunt zien dat hij gebeten is.
Hij t?
L?
Altijd bellen, is hij er dol op?
HEEFT,?
A stelt hem gerust.
Bemoeder je hem en noem je hem mijn b?
B?
Mijn verdraaid.
Het addertje onder het gras, de d?
Staart die een schaduw werpt over je idylle,
De saaie kleinigheid die je van streek zou kunnen maken?
D,
De zorg die soms water uit je wimpers kan laten lopen,
Het is dat hij gaat scheiden.
Maar wat gebeurt er niet?
Wen er aan.
Vaak lachend vertelt hij je over clandestiene liefde,
Dat is?
Wat spannend, en je vindt hem in het Novotel.
Hij vertelt je over het toeval, je karma's en het lot
Door je te zweren dat je natuurlijk de mooiste bent.
Je nachten, genoeg br?
Ves, zijn redelijk?
Rotiek.
Hij houdt van je, hij houdt van je, hij houdt van je zoals hij nooit heeft liefgehad?
Ben jij van hem?
De, zijn papaya of een ander exotisch item,
Hij houdt van je, hij houdt van je, hij houdt van je, maar ik?
Hij kan niet blijven.
En je verwacht het.
Heb je vertrouwen omdat hij op een dag van jou zal zijn?
Gulier.
Eindig je je avond alleen voor muziekvideo's of een Tr?
S gewijde jacht,
Heb je pech?
Hol roken.
Eerst word je beledigd, en dan roep je dat het goed is?
Mal.
Jij?
Geverfd huilend, had je zin?
Bosje.
De volgende dag kloppen we aan?
Uw logeerkamer?
Zo een,
Je bent min of meer nors, maar je opent je en glimlacht.
De rozen van liefde om het hart te verzachten van degene van wie ik hou?
Krankzinnigheid.
Voila?, je smelt en daar gaan we weer.
Elk vierde/vijfde weekend kun je hem twee hele dagen zien,
Je hebt dertien uur reistijd, maar het maakt je niet uit omdat je van haar houdt.
Je reist de hele nacht en komt 's ochtends aan?
E in een bloeding in de Elzas,
Maar het kan je niet schelen omdat je van hem houdt.
L?
Je eindigt een beetje als een normaal stel,
Jij kookt, hij kijkt, je leest de pers in een bad.
Je praat een beetje over haar, hij vertelt je wat?
Heeft hem pijn gedaan
Om hun imago als ouders te vernietigen?
Zijn kinderen.
En je verwacht het.
Heb je vertrouwen omdat hij op een dag van jou zal zijn?
Gulier.
Begrijp je zijn twijfels, begrijp je dat hij een beetje laat is?
Tre?
Jij,
Niets dat?
Jij zoals hij je zweert.
Hij zal de grens overschrijden, hij zal haar over jullie twee vertellen.
Nee
S morgen, nee, maar binnenkort?
T, hij weet het zeker.
Hij smeekt je om te wachten terwijl je alleen maar doet?
Veel te lang geleden.
Pas op dat je hem verlaat.
Oh, het is te moeilijk voor hem, en jij die het niet begrijpt,
Je wilt het niet meer horen...
Oh wacht?
Daar heb je het achtergelaten?.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt