Hieronder staat de songtekst van het nummer Cinq Ou Six Années , artiest - Jeanne Cherhal met vertaling
Originele tekst met vertaling
Jeanne Cherhal
Le long des longs cheveux de dix-sept ans
Que je nouais de temps en temps
Glissaient parfois quelques mains nues
Que sont-elles devenues?
Le long des longues nuits dans la pénombre
Je me disais «Ça y est, je sombre»
Et j’attendais le petit jour
Qui revenait toujours
Cinq ou six années de presque rien
Âge imbécile, âge désespéré
Cinq ou six années, je me souviens
J'étais l’argile et le feu mélangés
Le long des longs couloirs de ce lycée
Où je m’ennuyais à crever
Je traçais des mots sur les murs
Sans qu’on me voie, bien sûr !
Le long des longues journées noires et blanches
Les deux mains cachées dans mes manches
J’aurais donné pour être ailleurs
Un morceau de mon cœur
Le long des longs dimanches agonisants
Dieu !
Je détestais le présent
Et me réfugiais dans ma tour
Où je mourais d’amour
Le long des longues lettres clandestines
Que j'écrivais en héroïne
J’imaginais en grand secret
Que, pour moi, on mourait
Le long des longs cheveux de dix-sept ans
Que tu nouais de temps en temps
Glissaient parfois quelques mains nues
Que sont-elles devenues?
Le long des longues nuits dans la pénombre
Je me disais «Ça y est, je sombre !»
Et j’attendais le petit jour
Qui revenait toujours
Cinq ou six années de presque rien
Langs het lange haar van zeventien
Die ik af en toe knoop
Soms gleden er een paar blote handen uit
Wat zijn ze geworden?
Langs de lange nachten in het donker
Ik had zoiets van, "Dat is het, ik ben aan het zinken"
En ik wachtte op de dageraad
wie kwam altijd terug
Vijf of zes jaar bijna niets
Dwaze leeftijd, wanhopige leeftijd
Vijf of zes jaar, herinner ik me
Ik was klei en vuur met elkaar vermengd
Langs de lange gangen van deze middelbare school
Waar ik me dood verveelde
Ik traceerde woorden op de muren
Zonder gezien te worden natuurlijk!
Langs de lange zwart-witte dagen
Beide handen verborgen in mijn mouwen
Ik zou hebben gegeven om ergens anders te zijn
Een stukje van mijn hart
Langs de lange pijnlijke zondagen
God !
Ik haatte het heden
En zochten toevlucht in mijn toren
Waar ik stierf van liefde
Langs de lange clandestiene brieven
Dat ik schreef als een heldin
ik verbeeldde me stiekem
Dat we voor mij dood gingen
Langs het lange haar van zeventien
Dat je af en toe bond
Soms gleden er een paar blote handen uit
Wat zijn ze geworden?
Langs de lange nachten in het donker
Ik had zoiets van: "Dat is het, ik ben aan het zinken!"
En ik wachtte op de dageraad
wie kwam altijd terug
Vijf of zes jaar bijna niets
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt