Hieronder staat de songtekst van het nummer Рассказать о любви , artiest - Istokiya met vertaling
Originele tekst met vertaling
Istokiya
Словно в песок ногами,
Как-то по-тёплому звали.
Без тебя возил сани, вдвоём катались.
Я смотрел на тебя, и мы улыбались, детка.
Ум просто отняла — я без ума.
Мотор на пополам разрезан, на,
И эти все слова, что сказаны
Не нами, ночами теряли.
Запоминал твой взгляд искусственно.
Так бьёт, что рёбра просто до хруста, и
Хотел бы на репит, сказать кому —
Тебя одну, мою звезду.
Как укол адреналина — я почти погиб,
Без тебя убит и заново на бит, ма.
Эта street от нас без ума, но теперь нет нас,
И она сошла с рельс.
Бесит!
Мои демоны здесь, весь я в тебе,
Они рвут сердце с треском.
Память отрезало, но я помню,
Помню то место, наше место.
Где наше лето,
Там, где наше небо,
Там, где наши рассветы —
Там наше лето.
Там где наши надежды,
Там, где все, как и прежде.
И снова ветром уснём в тишине.
Любовь, любовь, ее!
Я все устрою.
Любовь, любовь, да!
Я все устрою.
Там, где наше лето,
Там где наше небо,
Там, где наши рассветы —
Там наше лето.
Там где наши надежды
Там, где все, как и прежде.
И снова ветром уснём в тишине.
Где наше лето,
Там, где наше небо,
Там, где наши рассветы —
Там наше лето.
Там, где наши надежды,
Там, где все, как и прежде.
И снова ветром уснём в тишине.
Я хотел рассказать о любви
Рассказать о любви…
Als voeten in het zand
Het heette iets warms.
Ik reed op een slee zonder jou, we reden samen.
Ik keek naar je en we glimlachten, schat.
Mijn geest nam het gewoon weg - ik ben gek.
De motor wordt gehalveerd, op,
En al deze woorden die worden gezegd
Niet door ons, ze verloren 's nachts.
Je blik kunstmatig onthouden.
Het klopt zodat de ribben net knapperig zijn, en
Ik zou willen herhalen, iemand vertellen -
Jij alleen, mijn ster.
Als een schot adrenaline - ik stierf bijna,
Zonder jou, gedood en opnieuw verslagen, ma.
Deze straat is gek op ons, maar nu is er geen wij,
En ze ging van de rails.
maakt woedend!
Mijn demonen zijn hier, ik ben helemaal in jou
Ze breken het hart met een knal.
Geheugen afgesneden, maar ik herinner me
Ik herinner me die plek, onze plek.
Waar is onze zomer
Waar onze lucht is
Waar onze dageraad is
Onze zomer zit er op.
Waar onze hoop is
Waar alles is, zoals voorheen.
En weer vallen we in stilte in slaap met de wind.
Liefde, liefde, haar!
Ik regel alles.
Liefde, liefde, ja!
Ik regel alles.
Waar onze zomer is
Waar onze lucht is
Waar onze dageraad is
Onze zomer zit er op.
Waar onze hoop is
Waar alles is, zoals voorheen.
En weer vallen we in stilte in slaap met de wind.
Waar is onze zomer
Waar onze lucht is
Waar onze dageraad is
Onze zomer zit er op.
Waar onze hoop is
Waar alles is, zoals voorheen.
En weer vallen we in stilte in slaap met de wind.
Ik wilde over liefde praten
Praten over liefde...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt