Не легче - Istokiya, NADIYAH
С переводом

Не легче - Istokiya, NADIYAH

Альбом
Модные сопельки
Год
2019
Язык
`Russisch`
Длительность
213210

Hieronder staat de songtekst van het nummer Не легче , artiest - Istokiya, NADIYAH met vertaling

Tekst van het liedje " Не легче "

Originele tekst met vertaling

Не легче

Istokiya, NADIYAH

Оригинальный текст

Привет, малая, давай поразгоняем наш вечер,

Будет точно наш вечер, ты знаешь.

И если вкратце, я за руки тебя хватаю,

Ты меня кусаешь, но мы оба неприкасаемые.

Бит звучит, я для тебя читаю,

Это наш вечерний look, я твой мазафакин guy,

И ведь не просто так у нас всё зазвучало,

Я тебя увидел, и ты сразу раскачала, но.

Не торопи момент truе, это все конкретно грубо,

Ты моя подруга, я твой друг, нам не надо слухов.

У тебя свои дела, у меня свои замуты,

Хотя, по*уй кто чё скажет, нам с тобою круто.

Детка, нам с тобою круто,

Детка, нам с тобою круто.

Детка, нам с тобою круто, детка.

И только бит навстречу мчит, будет не легче,

Ты словно магнит, так меня манит голос твой,

В трубке лишь гудки, мы же так близки,

Что со мной набрала твой номер sorry,

Может быть не стоит спорить.

Я в твоих руках опять,

Между нами искры страсти,

Подойди ко мне поближе,

И этой ночью пусть все нас услышат.

На-на-на на на-на

На-на-на на-на-на

На на-на на-на-на

И только бит навстречу мчит, будет не легче,

Но если я потеряюсь из твоей жизни напрасно,

Просто признайся, по глазам будет ясно,

Только тогда ты почувствуешь где-то

Мою любовь.

Но если мы не смогли, значит, это неправда,

Просто без слов, по-другому не надо.

Только тогда ты почувствуешь где-то

Мою любовь.

И только бит навстречу мчит, будет не легче,

Перевод песни

Hallo, kleintje, laten we onze avond afbreken,

Het wordt zeker onze avond, weet je.

En kortom, ik grijp je bij de handen,

Je bijt me, maar we zijn allebei onaantastbaar.

De beat klinkt, ik lees voor je,

Dit is onze avondlook, ik ben je klootzak,

En het is niet alleen dat alles zo klonk voor ons,

Ik zag je, en je schokte meteen, maar.

Haast je niet het moment waar, het is allemaal specifiek onbeleefd,

Jij bent mijn vriend, ik ben jouw vriend, we hebben geen behoefte aan geruchten.

Jij hebt je eigen zaken, ik heb mijn eigen problemen,

Hoewel, fuck wie wat zegt, jij en ik zijn cool.

Schat, jij en ik zijn cool

Schat, jij en ik zijn cool.

Schat, we zijn cool met je, schat.

En alleen de beat snelt naar, het zal niet gemakkelijker zijn,

Je bent als een magneet, dus je stem wenkt me,

Er zijn alleen piepjes in de ontvanger, we zijn zo dichtbij,

Dat ik je nummer heb gebeld, sorry,

Misschien is het niet de moeite waard om ruzie te maken.

Ik ben weer in jouw handen

Er zijn vonken van passie tussen ons

Kom dichterbij me

En laat vanavond iedereen ons horen.

Na-na-na na-na-na

Na-na-na-na-na-na

Op na na na na na

En alleen de beat snelt naar, het zal niet gemakkelijker zijn,

Maar als ik tevergeefs uit je leven verdwaal,

Geef maar toe, het zal duidelijk zijn in je ogen

Alleen dan voel je je ergens

Mijn liefde.

Maar als we dat niet zouden kunnen, dan is het niet waar,

Zonder woorden is er geen andere manier.

Alleen dan voel je je ergens

Mijn liefde.

En alleen de beat snelt naar, het zal niet gemakkelijker zijn,

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt