Мурашки - Istokiya
С переводом

Мурашки - Istokiya

Альбом
Модные сопельки
Год
2019
Язык
`Russisch`
Длительность
246040

Hieronder staat de songtekst van het nummer Мурашки , artiest - Istokiya met vertaling

Tekst van het liedje " Мурашки "

Originele tekst met vertaling

Мурашки

Istokiya

Оригинальный текст

Ты помнишь то утро, бежали к рассвету,

А он убегал лишь по капелькам где-то,

Мы падали в лето.

Голос твой нежный, им можно напиться,

Я помню спросила — зачем целоваться,

Ведь можно влюбиться.

Ведь мы с тобой на одной волне,

И даже дождик не испортит вечер,

Твои глаза словно путь млечный,

Девочка, это навечно.

Я обниму тебя, не отпущу,

И это кажется чистосердечным,

Мурашки в небе это наши чувства, ты знаешь.

Твои объятья, быть с тобой, быть с тобой,

Кружить и бредить, плыть с тобой, плыть с тобой,

В песках увязнуть, но с тобой, но с тобой,

Ты не моя, я твой.

И в небо улететь с тобой, петь с тобой,

И даже если дождь, с тобой, быть с тобой,

И солнце встретить одному, но с тобой,

Ты не моя, я твой, ты не моя, я твой.

Ты не моя.

Говорили злые волки, но не поднять им руки,

И не понять им степным за что тебя полюбил.

С тобой вдвоём вопреки разговоров любых

И это наш рай, кто потянет руки не будет руки.

Девочка, ты словно месяц май,

Но тот рассвет за окном уже всё знает,

Это наш шанс, ты ведь знаешь, это всё про нас.

С тобой готов пропадать прямо здесь и сейчас,

Прямо здесь и сейчас, прямо здесь и сейчас,

Ты знаешь.

Твои объятья, быть с тобой, быть с тобой,

Кружить и бредить, плыть с тобой, плыть с тобой,

В песках увязнуть, но с тобой, но с тобой,

Ты не моя, я твой.

И в небо улететь с тобой, петь с тобой,

И даже если дождь, с тобой, быть с тобой,

И солнце встретить одному, но с тобой,

Ты не моя, я твой, ты не моя, я твой.

Ты не моя.

Твои объятья, быть с тобой, быть с тобой,

Кружить и бредить, плыть с тобой, плыть с тобой,

В песках увязнуть, но с тобой, но с тобой,

Ты не моя, я твой.

И в небо улететь с тобой, петь с тобой,

И даже если дождь, с тобой, быть с тобой,

И солнце встретить одному, но с тобой,

Ты не моя, я твой, ты не моя, я твой.

Ты не моя.

Перевод песни

Weet je nog die ochtend, we renden naar de dageraad,

En hij rende slechts druppel voor druppel ergens weg,

We vielen in de zomer.

Je stem is zacht, je kunt er dronken van worden,

Ik herinner me dat ik vroeg - waarom kussen,

Je kunt tenslotte verliefd worden.

Jij en ik zitten tenslotte op dezelfde golflengte,

En zelfs de regen zal de avond niet bederven,

Je ogen zijn als de melkweg

Meisje, het is voor altijd.

Ik zal je knuffelen, ik zal niet loslaten

En het lijkt oprecht

Kippenvel in de lucht zijn onze gevoelens, weet je.

Je knuffels, om bij je te zijn, om bij je te zijn,

Cirkel en raas, zwem met je, zwem met je

Verzand in het zand, maar met jou, maar met jou,

Jij bent niet van mij, ik ben van jou.

En vlieg met jou de lucht in, zing met jou,

En zelfs als de regen met je is, wees bij je,

En ontmoet de zon alleen, maar met jou,

Jij bent niet van mij, ik ben van jou, jij bent niet van mij, ik ben van jou.

Jij bent niet van mij.

Boze wolven spraken, maar steken hun hand niet op,

En ze begrijpen de steppe niet waarom ze van je hielden.

Met jullie twee, in tegenstelling tot alle gesprekken

En dit is ons paradijs, wie zijn hand uitsteekt, zal geen hand hebben.

Meisje, je bent als de maand mei

Maar die dageraad buiten het raam weet alles al,

Dit is onze kans, weet je, het draait allemaal om ons.

Ik ben klaar om hier en nu met jou te verdwijnen,

Hier en nu, hier en nu

Je weet wel.

Je knuffels, om bij je te zijn, om bij je te zijn,

Cirkel en raas, zwem met je, zwem met je

Verzand in het zand, maar met jou, maar met jou,

Jij bent niet van mij, ik ben van jou.

En vlieg met jou de lucht in, zing met jou,

En zelfs als de regen met je is, wees bij je,

En ontmoet de zon alleen, maar met jou,

Jij bent niet van mij, ik ben van jou, jij bent niet van mij, ik ben van jou.

Jij bent niet van mij.

Je knuffels, om bij je te zijn, om bij je te zijn,

Cirkel en raas, zwem met je, zwem met je

Verzand in het zand, maar met jou, maar met jou,

Jij bent niet van mij, ik ben van jou.

En vlieg met jou de lucht in, zing met jou,

En zelfs als de regen met je is, wees bij je,

En ontmoet de zon alleen, maar met jou,

Jij bent niet van mij, ik ben van jou, jij bent niet van mij, ik ben van jou.

Jij bent niet van mij.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt