Hieronder staat de songtekst van het nummer Птица счастья , artiest - Istokiya, Вадим Галыгин met vertaling
Originele tekst met vertaling
Istokiya, Вадим Галыгин
Скоро весна, скоро цветы,
И ты сойдешь с ума от этой всей красоты.
Все расцветет, и ты расцветешь,
И в небесах весенних птицу счастья найдешь.
И тогда держи ее, покрепче прижимай,
Прижимай прямо к сердцу — никому не отдавай.
И тогда держи ее, покрепче прижимай,
Прижимай прямо к сердцу.
Да, оставь её себе, и пусть она поет,
А ты вместо нее немного полетаешь.
Оставь ее себе, и пусть она найдет
Страну ту, о которой так давно мечтаешь ты.
Давно мечтаешь ты,
Давно мечтаешь ты,
Давно мечтаешь ты,
Давно мечтаешь.
Так давно мечтаешь ты,
Давно мечтаешь ты,
Давно мечтаешь ты,
Давно мечтаешь.
Солнце — огонь, реки — вода,
Люди не птицы, так было всегда.
Землю тебе, а ей небеса,
Отпусти ее — вот и все чудеса.
Но тогда ты должен точно понимать:
Второй раз птицу счастья трудно повстречать.
Но тогда ты должен точно понимать:
Второй раз птицу счастья трудно повстречать.
Да, оставь её себе, и пусть она поет,
А ты вместо нее немного полетаешь.
Оставь ее себе, и пусть она найдет
Страну ту, о которой так давно мечтаешь ты.
Давно мечтаешь ты,
Давно мечтаешь ты,
Давно мечтаешь ты,
Давно мечтаешь.
Так давно мечтаешь ты,
Давно мечтаешь ты,
Давно мечтаешь ты,
Давно мечтаешь.
De lente komt eraan, de bloemen komen eraan
En je wordt helemaal gek van al dat moois.
Alles zal bloeien, en jij zult bloeien,
En in de lentelucht vind je een geluksvogel.
En houd haar dan vast, houd haar steviger vast,
Druk rechtstreeks op je hart - geef het aan niemand.
En houd haar dan vast, houd haar steviger vast,
Druk recht op je hart.
Ja, houd haar en laat haar zingen
En in plaats daarvan vlieg je een beetje.
Laat haar aan jezelf over en laat haar zoeken
Het land waar je al zo lang van droomt.
Je droomt al heel lang
Je droomt al heel lang
Je droomt al heel lang
Je droomt al lang.
Je droomt al zo lang
Je droomt al heel lang
Je droomt al heel lang
Je droomt al lang.
De zon is vuur, de rivieren zijn water,
Mensen zijn geen vogels, zo is het altijd geweest.
Aarde voor jou, en de hemel voor haar,
Laat haar gaan - dat zijn allemaal wonderen.
Maar dan moet je precies begrijpen:
De tweede keer is de geluksvogel moeilijk te ontmoeten.
Maar dan moet je precies begrijpen:
De tweede keer is de geluksvogel moeilijk te ontmoeten.
Ja, houd haar en laat haar zingen
En in plaats daarvan vlieg je een beetje.
Laat haar aan jezelf over en laat haar zoeken
Het land waar je al zo lang van droomt.
Je droomt al heel lang
Je droomt al heel lang
Je droomt al heel lang
Je droomt al lang.
Je droomt al zo lang
Je droomt al heel lang
Je droomt al heel lang
Je droomt al lang.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt