Hieronder staat de songtekst van het nummer The Day It All Came Down , artiest - Insomnium met vertaling
Originele tekst met vertaling
Insomnium
Foul voices welcome me to loneliness
Graceful tunes on her lips have now ceased
This winter’s here to surpass all the hopes
And dreams succumb to nightmares and freezing air
Now lonely is my road, path paved with bitter thoughts
Conception of beauty excluded from this heart
Within closed doors no-one speaks
Behind barred windows no soul lives
As I walk the soil beneath my feet is crumbling…
She was my sun and now the light has faded away
Night condensing around me, leading astray
Shining image torn down, remembrance of her fades
Left but anguish and shame to haunt me in the shades
Should I be content with the memory of the life I had?
Or is the Hell knowing what we could have become?
— Quite indifferent as the tides of time have now turned
And the past is buried in a drift of whirling snow
White sheet covering all things left behind
And from now on there’s an absence of hope
She was my sun and now the light has faded away
Night condensing around me, leading astray
Shining image torn down, remembrance of her fades
Left but anguish and shame to haunt me in the shades
So be it, perdition is my home
Since the day it all came down
Vuile stemmen heten me welkom in eenzaamheid
Sierlijke deuntjes op haar lippen zijn nu opgehouden
Deze winter is hier om alle verwachtingen te overtreffen
En dromen bezwijken voor nachtmerries en ijskoude lucht
Nu is eenzaam mijn weg, pad geplaveid met bittere gedachten
Conceptie van schoonheid uitgesloten van dit hart
Binnen gesloten deuren spreekt niemand
Achter tralievensters leeft geen ziel
Terwijl ik loop, brokkelt de grond onder mijn voeten af...
Ze was mijn zon en nu is het licht vervaagd
De nacht verdicht om me heen en leidt op een dwaalspoor
Glanzend beeld afgebroken, herinnering aan haar vervaagt
Links maar angst en schaamte om me te achtervolgen in de schaduw
Moet ik tevreden zijn met de herinnering aan het leven dat ik had?
Of weet de hel wat we hadden kunnen worden?
— Heel onverschillig als het tij van de tijd is nu gekeerd
En het verleden is begraven in een drift van dwarrelende sneeuw
Wit laken dat alle achtergelaten spullen bedekt
En vanaf nu is er geen hoop meer
Ze was mijn zon en nu is het licht vervaagd
De nacht verdicht om me heen en leidt op een dwaalspoor
Glanzend beeld afgebroken, herinnering aan haar vervaagt
Links maar angst en schaamte om me te achtervolgen in de schaduw
Het zij zo, verderf is mijn thuis
Sinds de dag dat alles naar beneden kwam
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt