Drawn to Black - Insomnium
С переводом

Drawn to Black - Insomnium

Альбом
Above The Weeping World
Год
2006
Язык
`Engels`
Длительность
360180

Hieronder staat de songtekst van het nummer Drawn to Black , artiest - Insomnium met vertaling

Tekst van het liedje " Drawn to Black "

Originele tekst met vertaling

Drawn to Black

Insomnium

Оригинальный текст

Wreathed in silence, laid down in shades

Swathed in regrets, deluded astray

Forgotten in half-light, drawn in despair

Soothed in slumber so dreadful and fair

Rending and searing and twisting my dreams

Alone in the gloom with the nightmares unseen

The night has a thousand eyes

And the day but one

Yet the light of the bright world dies

With the dying sun

The night has a thousand eyes

And the day but one

Yet the light of the bright world dies

With the dying sun

The mind has a thousand eyes

And the heart but one

Yet the light of a whole life dies

When love is done

Worthless the pledges, all vows but lies

Fateful her kisses, where a serpent hides

First beckoned to step from the twilight to glare

Then left in the dark for the demons to share

The night has a thousand eyes

And the day but one

Yet the light of the bright world dies

With the dying sun

The night has a thousand eyes

And the day but one

Yet the light of the bright world dies

With the dying sun

The mind has a thousand eyes

And the heart but one

Yet the light of a whole life dies

When love is done

Only the stars see

Only the moon hears

Only the stars see

Only the moon

And quietly the water-lilies sigh

Like the last breath of a weary soul

And the weed sway in the dreary waters

Like a girl’s dark hair they wave about

And the black stones under my bare feet

Cold and smooth like her milk-white palm

And the silence which falls upon this shore

Resounds now louder than oncoming storm

For all is gone

Only the stars see

Only the moon hears

Only the stars see

Only the moon hears

Only the moon

Перевод песни

Gehuld in stilte, neergelegd in tinten

Gehuld in spijt, op een dwaalspoor gebracht

Vergeten in het schemerlicht, getekend in wanhoop

Verzacht in slaap, zo vreselijk en eerlijk

Mijn dromen verscheuren en schroeien en verdraaien

Alleen in de duisternis met de nachtmerries ongezien

De nacht heeft duizend ogen

En de op één na dag

Toch sterft het licht van de heldere wereld

Met de stervende zon

De nacht heeft duizend ogen

En de op één na dag

Toch sterft het licht van de heldere wereld

Met de stervende zon

De geest heeft duizend ogen

En het hart maar één

Toch sterft het licht van een heel leven

Als de liefde voorbij is

Waardeloos de beloften, alle geloften maar leugens

Fateful haar kussen, waar een slang zich verbergt

Eerst wenkte om van de schemering naar schittering te stappen

Daarna in het donker achtergelaten zodat de demonen kunnen delen

De nacht heeft duizend ogen

En de op één na dag

Toch sterft het licht van de heldere wereld

Met de stervende zon

De nacht heeft duizend ogen

En de op één na dag

Toch sterft het licht van de heldere wereld

Met de stervende zon

De geest heeft duizend ogen

En het hart maar één

Toch sterft het licht van een heel leven

Als de liefde voorbij is

Alleen de sterren zien

Alleen de maan hoort

Alleen de sterren zien

Alleen de maan

En stilletjes zuchten de waterlelies

Als de laatste ademtocht van een vermoeide ziel

En het onkruid zwaait in de sombere wateren

Als het donkere haar van een meisje zwaaien ze in het rond

En de zwarte stenen onder mijn blote voeten

Koud en glad als haar melkwitte handpalm

En de stilte die op deze kust valt

Klinkt nu luider dan naderend onweer

Want alles is weg

Alleen de sterren zien

Alleen de maan hoort

Alleen de sterren zien

Alleen de maan hoort

Alleen de maan

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt