Hieronder staat de songtekst van het nummer Io cerco te , artiest - Il Teatro Degli Orrori met vertaling
Originele tekst met vertaling
Il Teatro Degli Orrori
Io cerco te
Cerco te
Io cerco te
Cerco te
Qualcuno di cui non dirò il nome
Sebbene sia certo lo spettacolo umano più bello
Che mi sia stato dato
Osservare da vicino
Qualcuno di cui non dirò il nome
Che sembra il ritratto di un uomo che annega nel mare urbano
Di donne indifferenti e un po' qualunque
Donne indifferenti e un po' qualunque
Roma capitale, sei ripugnante, non ti sopporto più!
Io cerco te
Cerco te
Io cerco te
Cerco te
Io cerco te
Cerco te
Io cerco te
Cerco te
Io cerco te
Qualcuno di cui non dirò il nome
Sebbene sia certo lo spettacolo umano più bello
Che mi sia stato dato
Osservare da vicino
Qualcuno che sa bene che è maligno il mondo
Ma che nel cuore infondo riconosce sempre il bene dal male
Il bene il male
Il bene il male
Roma capitale, sei ripugnante, non ti sopporto più!
Non ti sopporto più!
Io cerco te
Cerco te
Io cerco te
Cerco te
Io cerco te
Cerco te
Io cerco te
Cerco te
Io cerco te
Nei week end
Nelle lune piene
In ogni macchina che passa in via Togliatti
Nei visi tristi di gente stanca
Di vivere così negli appartamenti
Dove nascondere la voglia di andar via
Il mondo nuovo, l’oceano…
Stella sudamericana mia
Io non ricordo più il tuo nome, il tuo nome
Io cerco te
Cerco te
(nei week end)
Io cerco te
(nella luna piena)
Cerco te
(nei visi tristi)
Io cerco te
(di gente stanca)
Cerco te
(di vivere così)
Io cerco te
(negli appartamenti)
Cerco te
(dove nascondere)
Io cerco te
(la voglia di andar via)
Cerco te
(Il mondo nuovo)
Io cerco te
(L'oceano)
Cerco te
(Il mondo nuovo)
Io cerco te
(L'oceano)
ik ben je aan het zoeken
Ik zoek je
ik ben je aan het zoeken
Ik zoek je
Iemand wiens naam ik niet zal zeggen
Al is het zeker het mooiste menselijke spektakel
Dat het aan mij werd gegeven
Kijk goed
Iemand wiens naam ik niet zal zeggen
Dat lijkt op een portret van een man die verdrinkt in de stedelijke zee
Van onverschillige en ietwat gewone vrouwen
Onverschillige en ietwat gewone vrouwen
Rome hoofdstad, je bent weerzinwekkend, ik kan je niet meer uitstaan!
ik ben je aan het zoeken
Ik zoek je
ik ben je aan het zoeken
Ik zoek je
ik ben je aan het zoeken
Ik zoek je
ik ben je aan het zoeken
Ik zoek je
ik ben je aan het zoeken
Iemand wiens naam ik niet zal zeggen
Al is het zeker het mooiste menselijke spektakel
Dat het aan mij werd gegeven
Kijk goed
Iemand die weet dat de wereld slecht is
Maar dat in het hart altijd goed van kwaad herkent
Het goede is het slechte
Het goede is het slechte
Rome hoofdstad, je bent weerzinwekkend, ik kan je niet meer uitstaan!
Ik kan je niet meer uitstaan!
ik ben je aan het zoeken
Ik zoek je
ik ben je aan het zoeken
Ik zoek je
ik ben je aan het zoeken
Ik zoek je
ik ben je aan het zoeken
Ik zoek je
ik ben je aan het zoeken
In de weekenden
In volle manen
In elke auto die via Togliatti . binnenkomt
In de droevige gezichten van vermoeide mensen
Om zo te leven in de appartementen
Waar de wens om te vertrekken te verbergen?
De nieuwe wereld, de oceaan...
Mijn Zuid-Amerikaanse ster
Ik herinner me je naam niet meer, je naam
ik ben je aan het zoeken
Ik zoek je
(in de weekenden)
ik ben je aan het zoeken
(bij volle maan)
Ik zoek je
(met droevige gezichten)
ik ben je aan het zoeken
(van vermoeide mensen)
Ik zoek je
(om zo te leven)
ik ben je aan het zoeken
(in de appartementen)
Ik zoek je
(waar te verbergen)
ik ben je aan het zoeken
(het verlangen om te vertrekken)
Ik zoek je
(De nieuwe Wereld)
ik ben je aan het zoeken
(De oceaan)
Ik zoek je
(De nieuwe Wereld)
ik ben je aan het zoeken
(De oceaan)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt