Hieronder staat de songtekst van het nummer Te parler pour rien , artiest - Hoshi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Hoshi
T’es qui toi, qui cours dans le métro?
Toi, ta peau et tes os, dis-moi où tes pas te mènent
Et dis-moi qui tu aimes, toi qui me tournes le dos
On pourrait se trouver beaux mais on ne se regarde pas
Non, on ne se voit pas
Si tu savais comme j’aimerais
Te parler pour rien
Te parler juste comme ça
Rien que deux ou trois mots qu’on échangerait tout bas
Et ajuster nos egos
Parler des jours de chance qu’on attend presque plus
Divertir nos errances, à l’aune du temps perdu
Te parler pour rien
Puis te parler pour rien
T’es qui toi?
Est-ce que t’aimes la vie un peu?
Est-ce qu’elle brille dans tes yeux?
Est-ce que tu sens ce goût amer?
Et si on parlait de ton père
Toi qui marches dans la rue
Toi que je n’vois presque plus
Dis-moi si je te suivais
Dis-moi où est-ce qu’on irait
Si tu savais comme j’aimerais
Te parler pour rien
Te parler juste comme ça
Rien que deux ou trois mots qu’on échangerait tout bas
Et ajuster nos egos
Parler des jours de chance qu’on attend presque plus
Divertir nos errances, à l’aune du temps perdu
Te parler pour rien
Puis te parler pour rien
On n’vivra pas ensemble
On se reverra pas
Et même si tu pars en cendres
J’aurais bien aimé je crois
Avec tout ce qui nous rassemble
Que ce n’soit pas la dernière fois
C’est un peu bête, il me semble
Alors laisse-moi
Te parler pour rien
Puis te parler pour rien
Te parler pour rien
Te parler juste comme ça
Rien que deux ou trois mots qu’on échangerait tout bas
Et ajuster nos egos
Parler des jours de chance qu’on attend presque plus
Divertir nos errances, à l’aune du temps perdu
Te parler juste comme ça
Accorder nos silences
Qu’ils se taisent rien qu’une fois
Qu’ils nous laissent une chance
De construire un monde nouveau
Un qu’on n’espérait plus
Ton unique drapeau serait l’amour absolu
Et puis parler pour rien
Et puis parler pour rien
Et puis parler pour rien
Et puis parler pour rien
Te parler pour rien
T’es qui toi?
Wie ben jij, rennend in de metro?
Jij, je huid en je botten, vertel me waar je stappen je brengen
En vertel me van wie je houdt, jij die me de rug toekeert
We denken misschien dat we mooi zijn, maar we kijken elkaar niet aan
Nee, we zien elkaar niet
Als je wist hoe ik zou willen
voor niets met je praten
Praat zo tegen je
Slechts twee of drie woorden die we stilletjes zouden uitwisselen
En onze ego's aanpassen
Over de geluksdagen gesproken die we bijna niet meer verwachten
Onze omzwervingen onderhouden, in het licht van de verloren tijd
voor niets met je praten
Praat dan voor niets met je
Wie ben jij?
Houd je een beetje van het leven?
Schijnt het in je ogen?
Ruik je die bittere smaak?
Hoe zit het met je vader?
Jij loopt op straat
Jij die ik bijna niet meer zie
Zeg me of ik je gevolgd heb
Vertel me waar zouden we heen gaan?
Als je wist hoe ik zou willen
voor niets met je praten
Praat zo tegen je
Slechts twee of drie woorden die we stilletjes zouden uitwisselen
En onze ego's aanpassen
Over de geluksdagen gesproken die we bijna niet meer verwachten
Onze omzwervingen onderhouden, in het licht van de verloren tijd
voor niets met je praten
Praat dan voor niets met je
We gaan niet samenwonen
We zullen elkaar niet meer ontmoeten
En zelfs als je tot as gaat
ik had het leuk gevonden denk ik
Met alles wat ons samenbrengt
Moge het niet de laatste keer zijn
Het is een beetje dom, lijkt me
Dus laat me
voor niets met je praten
Praat dan voor niets met je
voor niets met je praten
Praat zo tegen je
Slechts twee of drie woorden die we stilletjes zouden uitwisselen
En onze ego's aanpassen
Over de geluksdagen gesproken die we bijna niet meer verwachten
Onze omzwervingen onderhouden, in het licht van de verloren tijd
Praat zo tegen je
Stem onze stiltes af
Laat ze maar één keer hun mond houden
Laat ze ons een kans geven
Om een nieuwe wereld te bouwen
Eentje waar we niet meer op hadden gehoopt
Je enige vlag zou absolute liefde zijn
En spreek dan voor niets
En spreek dan voor niets
En spreek dan voor niets
En spreek dan voor niets
voor niets met je praten
Wie ben jij?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt