Hieronder staat de songtekst van het nummer Bluff , artiest - Hoshi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Hoshi
J’suis sur l’carreau au bord d’la fenêtre, t’es mon bingo, ma raison d'être
Pour quel taro je peux m’permettre de devenir faux, juste pour l’paraître?
Appelez les secours, ma tête se perd, ça m’joue des tours, j’envoie en l’air
Tous ces vautours parlent de salaire mais notre amour m’rend millionaire
Je joue ma vie à la roulette russe
On s’aime à crédit, t’es mon p’tit bonus
Et si rien ne va plus et que les jeux sont faits
Juste pour des dollars, juste pour des dollars
Ils s’aiment mais ne le savent plus alors, les yeux défaits
Ils se disent au revoir juste pour des dollars
Juste pour des dollars, bluff (Rien ne va plus)
Juste pour des dollars, bluff (Les jeux sont faits)
Juste pour des dollars, bluff (Rien ne va plus)
Juste pour des dollars, bluff (Les jeux sont faits)
Toujours extrême, je double la tise, même mon requiem, je le mise
Je reste moi-même ou j’me déguise, je t’aime, ne fais pas tes valises
J’ai les jetons alors je bluffe, peut-on m’offrir un cœur tout neuf?
J’deviens un pion au milieu d’teufs, j’ressemble à un mauvais feuilleton d’keuf
Je joue ma vie à la roulette russe
On s’aime à crédit, t’es mon p’tit bonus (Les jeux sont faits)
Et si rien ne va plus et que les jeux sont faits
Juste pour des dollars, juste pour des dollars
Ils s’aiment mais ne le savent plus alors, les yeux défaits
Ils se disent au revoir juste pour des dollars
Et si rien ne va plus et que les jeux sont faits
Juste pour des dollars, juste pour des dollars
Ils s’aiment mais ne le savent plus alors, les yeux défaits
Ils se disent au revoir juste pour des dollars
Juste pour des dollars, bluff
Juste pour des dollars, bluff
Juste pour des dollars, bluff
Juste pour des dollars, bluff
Pari perdu, les dés sont jetés, je ris des yeux pour pas pleurer
J’suis une intrus à chaque soirée, une invendue, qui veut m’acheter?
Pari perdu, les dés sont jetés, je ris des yeux pour pas pleurer
J’suis une intrus à chaque soirée, une invendue, qui veut m’acheter?
Et si rien ne va plus et que les jeux sont faits
Juste pour des dollars, juste pour des dollars
Ils s’aiment mais ne le savent plus alors, les yeux défaits
Ils se disent au revoir juste pour des dollars
Et si rien ne va plus et que les jeux sont faits
Juste pour des dollars, juste pour des dollars
Ils s’aiment mais ne le savent plus alors, les yeux défaits
Ils se disent au revoir juste pour des dollars
Juste pour des dollars, bluff
Ik lig op de grond aan de rand van het raam, jij bent mijn bingo, mijn bestaansreden
Voor welke taro kan ik het me veroorloven vals te worden, alleen maar om zo te lijken?
Roep om hulp, mijn hoofd is verloren, het speelt me parten, ik stuur de lucht in
Al deze gieren praten over salaris, maar onze liefde maakt me een miljonair
Ik speel mijn leven Russische roulette
We houden van elkaar op krediet, jij bent mijn kleine bonus
Wat als alles fout gaat en de chips op zijn?
Alleen voor dollars, alleen voor dollars
Ze houden van elkaar maar weten het niet meer, ogen ongedaan gemaakt
Ze zeggen vaarwel alleen voor dollars
Alleen voor dollars, bluf (Niets gaat meer)
Alleen voor dollars, bluf (De chips zijn laag)
Alleen voor dollars, bluf (Niets gaat meer)
Alleen voor dollars, bluf (De chips zijn laag)
Altijd extreem, ik verdubbel het tij, zelfs mijn requiem, I put it
Ik blijf mezelf of ik vermom mezelf, ik hou van je, pak je koffers niet
Ik heb de chips, dus ik bluf, kan ik een gloednieuw hart krijgen?
Ik word een pion in het midden van eieren, ik zie eruit als een slechte soapserie
Ik speel mijn leven Russische roulette
We houden van elkaar op krediet, jij bent mijn kleine bonus (De chips zijn op)
Wat als alles fout gaat en de chips op zijn?
Alleen voor dollars, alleen voor dollars
Ze houden van elkaar maar weten het niet meer, ogen ongedaan gemaakt
Ze zeggen vaarwel alleen voor dollars
Wat als alles fout gaat en de chips op zijn?
Alleen voor dollars, alleen voor dollars
Ze houden van elkaar maar weten het niet meer, ogen ongedaan gemaakt
Ze zeggen vaarwel alleen voor dollars
Alleen voor dollars, bluf
Alleen voor dollars, bluf
Alleen voor dollars, bluf
Alleen voor dollars, bluf
Weddenschap verloren, de dobbelstenen zijn geworpen, ik lach met mijn ogen om niet te huilen
Ik ben elke avond een indringer, een onverkochte, wie wil me kopen?
Weddenschap verloren, de dobbelstenen zijn geworpen, ik lach met mijn ogen om niet te huilen
Ik ben elke avond een indringer, een onverkochte, wie wil me kopen?
Wat als alles fout gaat en de chips op zijn?
Alleen voor dollars, alleen voor dollars
Ze houden van elkaar maar weten het niet meer, ogen ongedaan gemaakt
Ze zeggen vaarwel alleen voor dollars
Wat als alles fout gaat en de chips op zijn?
Alleen voor dollars, alleen voor dollars
Ze houden van elkaar maar weten het niet meer, ogen ongedaan gemaakt
Ze zeggen vaarwel alleen voor dollars
Alleen voor dollars, bluf
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt