Hieronder staat de songtekst van het nummer Parking sonne , artiest - Hoshi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Hoshi
Tu m’as laissée seule dans ton hall
Moi j’me suis stationnée sur ton épaule
J’roule en sens interdit, j’ai pas l’permis d’ton coeur
Si t’as d’la place sois mon chauffeur
Et si en route, tu doutes, si c’est violent
Moi coûte que coûte j’attraperai l’volant
Pour que nos virages, nos dérapages
Dessinent nos figures à la gomme sur le bitume
Oh oh si je t’allume et que ton parking sonne
Tu peux me faire ou me défaire
Fais-moi la vie dure si t’es un homme mais
Oh oh tu me consumes il n’y a plus personne
J’aimerais te plaire, oh tellement te plaire
Fais trembler mes murs sois mon Parkinson
T’es au radar mais j’peux aimer pour deux
J’suis peut-être bizarre mais j’fais au mieux
Et si t’en as marre, fais semblant d'être heureux
Moi si tu te barres j’te crève les yeux
Et si en route tu doutes par accident
Si nos mots résonnent j’mettrai des coups de klaxonne
Pour que la nuit, tous nos ennuis
Deviennent les squelettes que l’on coule sous le bitume
Oh oh si je t’allume et que ton parking sonne
Tu peux me faire ou me défaire
Fais-moi la vie dure si t’es un homme mais
Oh oh tu me consumes il n’y a plus personne
J’aimerais te plaire, oh tellement te plaire
Fais trembler mes murs sois mon Parkinson
Oh oh si je t’allume et que ton parking sonne
Tu peux me faire ou me défaire
Fais-moi la vie dur si t’es un homme mais
Oh oh tu me consumes il n’y a plus personne
J’aimerais te plaire, tellement te plaire
Fais trembler mes murs sois mon Parkinson
Je liet me alleen in je hal
Ik, ik parkeerde mezelf op je schouder
Ik rij op de verkeerde manier, ik heb geen rijbewijs van je hart
Als je ruimte hebt, wees mijn chauffeur
En als je onderweg twijfelt, of het gewelddadig is
Ik, ten koste van alles, ik grijp het stuur
Zodat onze bochten, onze slips
Teken onze figuren met de gum op het asfalt
Oh oh als ik je aanzet en je parkeerplaats rinkelt
Je kunt me maken of breken
Geef me een harde tijd als je een man bent, maar
Oh oh je verteert me, er is niemand meer
Ik zou je graag willen plezieren, oh dus alsjeblieft
Schud mijn muren, wees mijn Parkinson
Je staat op de radar, maar ik kan van twee houden
Ik ben misschien raar, maar ik doe mijn best
En als je je verveelt, doe dan alsof je gelukkig bent
Ik, als je weggaat, steek ik je ogen uit
En als je onderweg per ongeluk twijfelt
Als onze woorden resoneren, zal ik toeteren
Zodat 's nachts al onze problemen
Word de skeletten die we onder het asfalt laten zinken
Oh oh als ik je aanzet en je parkeerplaats rinkelt
Je kunt me maken of breken
Geef me een harde tijd als je een man bent, maar
Oh oh je verteert me, er is niemand meer
Ik zou je graag willen plezieren, oh dus alsjeblieft
Schud mijn muren, wees mijn Parkinson
Oh oh als ik je aanzet en je parkeerplaats rinkelt
Je kunt me maken of breken
Geef me een harde tijd als je een man bent, maar
Oh oh je verteert me, er is niemand meer
Ik zou je graag willen behagen, je zo graag behagen
Schud mijn muren, wees mijn Parkinson
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt