Hieronder staat de songtekst van het nummer Mieux avant , artiest - Hoshi met vertaling
Originele tekst met vertaling
Hoshi
Est-ce qu’il faut quitter Paris?
Faudrait qu’j’me barre ailleurs
Mais j’me lève plus d’mon lit
Pour le train j’serai pas à l’heure
J’entends même plus les on-dit
Les yeux sont des haut-parleurs
Suis-je Mathilde ou Hoshi?
Pour les deux, j’suis pas d’humeur
Même si je t’appelle pas assez souvent
Y a qu’ta voix qui me console pourtant
J’me noie entre passé et présent
J’suis pas née au bon moment
C'était mieux avant Babouchka
Parle-moi du bon vieux temps, et pourquoi
J’me perds dans la masse
J’voudrais faire un casse, braquer le cœur des gens
Mon enfant, écoute Babouchka
Moi aussi j’ai voulu tout quitter autrefois
Chacun cherche sa place mais la vie nous dépasse
Aujourd’hui comme avant
C'était mieux avant Babouchka
Parle-moi du bon vieux temps, et pourquoi
J’me perds dans la masse
J’voudrais faire un casse, braquer le cœur des gens
Mon enfant, écoute Babouchka
Moi aussi j’ai voulu tout quitter autrefois
Chacun cherche sa place mais la vie nous dépasse
Aujourd’hui comme avant
Toi t’es née sous les bombes
J’meurs dans l’vacarme des bars
J’me bats contre des ombres
Toi tu parles de moi comme d’une star
Ah tu m’suis à la seconde
Tu m’vois même dans le noir
Plus forte que la Joconde
Tu me lâches jamais du regard
J’voudrais voyager dans ta mémoire
Un aller-retour pour comprendre l’histoire
Aujourd’hui mon p’tit cœur broie du noir
Je veux pas grandir mais va bien falloir
C'était mieux avant Babouchka
Parle-moi du bon vieux temps, et pourquoi
J’me perds dans la masse
J’voudrais faire un casse, braquer le cœur des gens
Mon enfant, écoute Babouchka
Moi aussi j’ai voulu tout quitter autrefois
Chacun cherche sa place mais la vie nous dépasse
Aujourd’hui comme avant
C'était mieux avant Babouchka
Parle-moi du bon vieux temps, et pourquoi
J’me perds dans la masse
J’voudrais faire un casse, braquer le cœur des gens
Mon enfant, écoute Babouchka
Moi aussi j’ai voulu tout quitter autrefois
Chacun cherche sa place mais la vie nous dépasse
Aujourd’hui comme avant
Dis, est-ce que c'était mieux avant?
C'était mieux avant?
Est-ce que c'était mieux avant?
Dis-moi, dis-moi
Dis est-ce que c'était mieux avant (est-ce que c'était mieux avant)
C'était mieux avant (c'était pas mal)
Est-ce que c'était mieux avant (allez danse viens, on oublie tout,
eh bah on va danser)
Dis-moi, dis-moi (allez on danse, allez on danse)
Dis est-ce que c'était mieux avant (allez on danse)
C'était mieux avant (c'était bien avant)
Est-ce que c'était mieux avant (ça sera mieux après)
Dis-moi dis-moi
Dis est-ce que c'était mieux avant
C'était mieux avant
Est-ce que c'était mieux avant
Moeten we Parijs verlaten?
Ik zou ergens anders heen moeten gaan
Maar ik sta niet meer op uit mijn bed
Voor de trein kom ik niet op tijd
Ik hoor de roddels niet eens meer
Ogen zijn luidsprekers
Ben ik Mathilde of Hoshi?
Voor beide ben ik niet in de stemming
Ook al bel ik je niet vaak genoeg
Het is echter alleen jouw stem die me troost
Ik verdrink tussen verleden en heden
Ik ben op het verkeerde moment geboren
Het was beter voor Babouchka
Vertel me over de goede oude tijd en waarom
Ik verdwaal in de menigte
Ik zou graag een overval doen, de harten van mensen beroven
Mijn kind, luister naar Babushka
Ik wilde ook alles in het verleden laten
Iedereen is op zoek naar zijn plek, maar het leven gaat ons te boven
Vandaag als voorheen
Het was beter voor Babouchka
Vertel me over de goede oude tijd en waarom
Ik verdwaal in de menigte
Ik zou graag een overval doen, de harten van mensen beroven
Mijn kind, luister naar Babushka
Ik wilde ook alles in het verleden laten
Iedereen is op zoek naar zijn plek, maar het leven gaat ons te boven
Vandaag als voorheen
Je bent geboren onder de bommen
Ik sterf in het lawaai van de tralies
Ik vecht tegen schaduwen
Je praat over mij als een ster
Ah je volgt me bij de tweede
Je ziet me zelfs in het donker
Sterker dan de Mona Lisa
Je houdt je ogen nooit van me af
Ik zou graag in je geheugen reizen
Een rondreis om de geschiedenis te begrijpen
Vandaag is mijn kleine hartje aan het broeden
Ik wil niet groeien, maar ik zal moeten
Het was beter voor Babouchka
Vertel me over de goede oude tijd en waarom
Ik verdwaal in de menigte
Ik zou graag een overval doen, de harten van mensen beroven
Mijn kind, luister naar Babushka
Ik wilde ook alles in het verleden laten
Iedereen is op zoek naar zijn plek, maar het leven gaat ons te boven
Vandaag als voorheen
Het was beter voor Babouchka
Vertel me over de goede oude tijd en waarom
Ik verdwaal in de menigte
Ik zou graag een overval doen, de harten van mensen beroven
Mijn kind, luister naar Babushka
Ik wilde ook alles in het verleden laten
Iedereen is op zoek naar zijn plek, maar het leven gaat ons te boven
Vandaag als voorheen
Zeg, was het vroeger beter?
Was het vroeger beter?
Was het vroeger beter?
Vertel, vertel
Zeg was het vroeger beter (was het vroeger beter)
Vroeger was het beter (het was niet slecht)
Was het vroeger beter (kom op dans, we vergeten alles,
hey, laten we dansen)
Vertel me, vertel me (laten we dansen, laten we dansen)
Zeg was het vroeger beter (laten we dansen)
Vroeger was het beter (vroeger was het goed)
Was het vroeger beter (zal het daarna beter zijn)
vertel, vertel
Zeg was het vroeger beter?
Vroeger was het beter
Was het vroeger beter?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt