Hieronder staat de songtekst van het nummer Eighteen Fifty-Five , artiest - Heather Maloney met vertaling
Originele tekst met vertaling
Heather Maloney
He left seaside dasies on her porch
every day for weeks until she showed
There he was waiting with horse and carriage
would marriage be further down the road
Well he took her hand, he took the reigns without a plan
and he found that they were moving toward the sea
the smell of the ocean was liquor-less potion
it filled them as they fell so carelessly
la-de da-de daaaa
woah that’s my mom and pa on the wall, smiling
and that’s the only photo ever taken of them
there they old, and though they are grey,
that’s only a moment in a lifetime of days
and nobody brought a camera
on their wedding day
nobody captured the range of emotion
and colors as the sun set on the bay
and they don’t have proof of their anxious youth
how they threw themselves together in giddy haste
they can only remember that day in september
the jitters and the daisies and the lace
la-de da-de daaaa
woah that’s my mom and pa on the wall, smiling
and that’s the only photo ever taken of them
there they old, and though they are grey,
that’s only a moment in a lifetime of days
and in eighteen fifty-five I was born into their lives
eyes as wide and blue as the atlantic
i have a picture in my mind, a tiny dress out on the line
he called her mama, and she thought it was romantic
a storm came upon our silk and I was cryin' inside for milk
she ran to me while he pulled down the laundry
and for all the rain and tears we would face in family years
i got a thousand happy pictures
i got a thousand happy pictures with me
oh i got a thousand happy pictures with me
oh that’s my mom and pa on the wall, smiling
and that’s the only photo ever taken of them
there they old, and though they are grey,
that’s only a moment in a lifetime of days
that’s only a moment in a lifetime of days
Hij liet margrieten op haar veranda achter
wekenlang elke dag totdat ze het liet zien
Daar stond hij te wachten met paard en wagen
zou het huwelijk verder op de weg zijn
Nou, hij pakte haar hand, hij nam het bewind zonder een plan
en hij ontdekte dat ze op weg waren naar de zee
de geur van de oceaan was drank zonder drank
het vulde ze terwijl ze zo achteloos vielen
la-de da-de daaaa
woah dat zijn mijn moeder en vader aan de muur, glimlachend
en dat is de enige foto die ooit van ze is gemaakt
daar zijn ze oud, en hoewel ze grijs zijn,
dat is slechts een moment in een leven van dagen
en niemand had een camera meegenomen
op hun trouwdag
niemand heeft het bereik van de emotie vastgelegd
en kleuren als de zon ondergaat in de baai
en ze hebben geen bewijs van hun angstige jeugd
hoe ze zich in duizelingwekkende haast in elkaar stortten
ze kunnen zich alleen die dag in september herinneren
de kriebels en de madeliefjes en het kant
la-de da-de daaaa
woah dat zijn mijn moeder en vader aan de muur, glimlachend
en dat is de enige foto die ooit van ze is gemaakt
daar zijn ze oud, en hoewel ze grijs zijn,
dat is slechts een moment in een leven van dagen
en in achttien vijfenvijftig werd ik geboren in hun leven
ogen zo groot en blauw als de Atlantische Oceaan
ik heb een beeld in mijn hoofd, een klein jurkje dat op het spel staat
hij noemde haar mama, en ze dacht dat het romantisch was
er kwam een storm over onze zijde en ik huilde van binnen om melk
ze rende naar me toe terwijl hij de was naar beneden trok
en voor alle regen en tranen die we in gezinsjaren zouden tegenkomen
ik heb duizend gelukkige foto's
ik heb duizend vrolijke foto's bij me
oh ik heb duizend vrolijke foto's bij me
oh dat zijn mijn moeder en vader aan de muur, glimlachend
en dat is de enige foto die ooit van ze is gemaakt
daar zijn ze oud, en hoewel ze grijs zijn,
dat is slechts een moment in een leven van dagen
dat is slechts een moment in een leven van dagen
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt