Hieronder staat de songtekst van het nummer Bullseye , artiest - Heather Maloney met vertaling
Originele tekst met vertaling
Heather Maloney
I was an arrow and you were a bow
Baby we took a chance to see how far we’d go
I had my eye on the farthest horizon
The pull and the tension only made us fly on the back of the wind
We fell in love on a whim, but tell me where did we end up?
And I’m scrolling through the moments
Trying to find it, where’d we hide it?
There’s a target underneath this mess we made
Oh, it’s a long shot
But I’m taking, I’m taking, I’m taking aim at your heart
I found a photo of you staring into the blue
The Carolina sky, the Appalachian view
You looked into the void
You said «What is the point?
There are no guarantees, it’s just the toss of a coin.»
I said, «The best things maybe, are pointless baby
Like songs or dancing.»
And I’m scrolling through the moments
Trying to find it, where’d we hide it?
There’s a target underneath this mess we made
Oh, it’s a long shot
But I’m taking, I’m taking, I’m taking aim
Oh, it’s a long shot
But I’m taking, I’m taking, I’m taking aim at your heart
Oh, I heard a story
A master of archery
Giving a lesson at the edge of the shore
He pulled back his bow to it’s fullest arc
And with total focus in his mind and heart
He let the arrow free into the middle of the sea
And then he said «bullseye!»
Oh, it’s a long shot
But I’m taking, I’m taking, I’m taking aim
Oh, it’s a long shot
But I’m taking, I’m taking, I’m taking aim at your heart
Ik was een pijl en jij was een boog
Schat, we namen een kans om te zien hoe ver we zouden gaan
Ik had mijn oog op de verste horizon gericht
Door de aantrekkingskracht en de spanning vlogen we alleen maar op de rug van de wind
We werden in een opwelling verliefd, maar vertel me waar we terecht zijn gekomen?
En ik scroll door de momenten
We proberen het te vinden, waar hebben we het verstopt?
Er is een doelwit onder deze rotzooi die we hebben gemaakt
Oh, het is een gok
Maar ik neem, ik neem, ik mik op je hart
Ik heb een foto gevonden waarop je in het blauw staart
De lucht van Carolina, het uitzicht op de Appalachen
Je keek in de leegte
Je zei: "Wat is het punt?
Er zijn geen garanties, het is gewoon het opgooien van een munt.»
Ik zei: 'De beste dingen zijn misschien zinloos schat
Zoals liedjes of dansen.»
En ik scroll door de momenten
We proberen het te vinden, waar hebben we het verstopt?
Er is een doelwit onder deze rotzooi die we hebben gemaakt
Oh, het is een gok
Maar ik neem, ik neem, ik mik
Oh, het is een gok
Maar ik neem, ik neem, ik mik op je hart
Oh, ik hoorde een verhaal
Een meester in boogschieten
Les geven aan de rand van de kust
Hij trok zijn boog terug naar zijn volle boog
En met totale focus in zijn hoofd en hart
Hij liet de pijl los in het midden van de zee
En toen zei hij "in de roos!"
Oh, het is een gok
Maar ik neem, ik neem, ik mik
Oh, het is een gok
Maar ik neem, ik neem, ik mik op je hart
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt