Hieronder staat de songtekst van het nummer Ultima Thule , artiest - Grzegorz Turnau met vertaling
Originele tekst met vertaling
Grzegorz Turnau
Piekło jest wszędzie, piękno w szczególe
Niech w Tobie będzie Ultima Thule
Ląd ostateczny, wszechświata kraniec
Urlopik wieczny, umiłowanie
Umiłowanie
Mój pociąg pędzi w strony nieznane
Lecz wszystko będzie (później czy prędzej)
Zapamiętane
Peregrynacja znajdzie swój finał
Ostatnia Stacja — Thule Ultima
Tam mnie zatrzymasz i powiesz czule
Thule Ultima, Ultima Thule
Ultima Thule, Ultima…
Noce bezkresne, niezmiennie białe
Pijanego niesnem, jak rytuałem
Ty mnie wysłuchasz, uczynisz królem
Bym spełnił puchar Ultima Thule
Ultima Thule, Ultima…
Połknę pytanie niczym Pyteasz
Umiłowanie — kiedy się stanie?
Potem czy teraz?
Improwizacja tak się zaczyna
Ostatnia Stacja — Thule Ultima
Nim przyjdzie zima, Tam cię przytulę
Thule Ultima, Ultima Thule
De hel is overal, schoonheid in detail
Laat Ultima Thule in je zijn
Het ultieme land, het einde van het universum
Eeuwig verlof, liefde
Dol zijn op
Mijn trein racet naar het onbekende
Maar alles zal (later of eerder)
onthouden
De omzwerving zal zijn einde vinden
Het laatste station - Thule Ultima
Stop me daar en zeg het teder
Thule Ultima, Ultima Thule
Ultima Thule, Ultima ...
Eindeloze nachten, altijd wit
Dronken als een ritueel
Je zult naar me luisteren, je zult me koning maken
Om de Ultima Thule-beker te vervullen
Ultima Thule, Ultima ...
Ik zal de vraag inslikken als een Pytheas
Liefde -- Wanneer zal het gebeuren?
Toen of nu?
Zo begint improvisatie
Het laatste station - Thule Ultima
Voordat de winter komt, zal ik je daar knuffelen
Thule Ultima, Ultima Thule
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt