Bracka - Grzegorz Turnau
С переводом

Bracka - Grzegorz Turnau

Год
2010
Язык
`Pools`
Длительность
313930

Hieronder staat de songtekst van het nummer Bracka , artiest - Grzegorz Turnau met vertaling

Tekst van het liedje " Bracka "

Originele tekst met vertaling

Bracka

Grzegorz Turnau

Оригинальный текст

Na pnocy ci mrz, z nieba spad wielki wz

Przykry drogi, pola i lasy

Myli zmarzy na ld, dobre sny zmorzy gd

Lecz przynajmniej si mona przestraszy

Na poudniu ju skwar, mikki puch z nieba zdar

Kruchy pejza na piasek przepali

Jak upalnie mj Boe, lecz przynajmniej by moe

Wreszcie bymy si tam zakochali

Ref: A w Krakowie, na Brackiej pada deszcz

Gdy konieczno istnienia trudna jest do zniesienia

W korytarzu i w kuchni pada te

Przyklejony do ciany zwijam mokre dywany

Nie od deszczu mokre lecz od ez

Na zachodzie ju noc, wcigam gow pod koc

Raz zasypiasz i sprawa jest czysta

Donie zaple i z, nie obudzi si ju

Lecz przynajmniej raz moesz si wyspa

Jeli wrae ci gd zagna kiedy na wschd

Nie za dugo tam chyba wytrzymasz

Lecz na wschodzie przynajmniej ycie pynie zwyczajniej

Soce wschodzi i dzie si zaczyna

Ref: A w Krakowie na Brackiej pada deszcz

Przemczony i senny zlew przecieka kuchenny

Kaloryfer jak mysz si poci te

Z gry na d kaue przepywaj po sznurze

Nie od deszczu mokre lecz od ez

Bo w Krakowie, na Brackiej pada deszcz

Gdy zagadka istnienia zmusza mnie do mylenia

W korytarzu i w kuchni pada te

Przyklejony do ciany zwijam morke dywany

Nie od deszczu mokre lecz od ez

Перевод песни

In het noorden ben je bewolkt, vanuit de lucht een geweldige wz

Onaangename wegen, velden en bossen

Gedachten zullen dromen op het land, goede dromen zullen nacht vallen

Maar je kunt tenminste bang worden

In het zuiden was het al verschroeiend, zachte pluisjes uit de lucht

Het fragiele landschap zal tot op het zand afbranden

Wat heet, mijn God, maar in ieder geval misschien

We zouden daar eindelijk verliefd worden

Ref: En in Krakau, in Bracka Street, regent het

Wanneer de noodzaak van het bestaan ​​moeilijk te dragen is

Het regent in de gang en in de keuken

Ik rol natte tapijten op die aan de muur zijn geplakt

Niet nat van de regen, maar van ez

Het is nacht in het westen en ik stak mijn hoofd onder de deken

Je valt een keer in slaap en de zaak is schoon

Hij zal niet zeggen en praten, zal niet meer wakker worden

Maar je kunt minstens één keer een eiland maken

Als je het voelt, gaat hij naar het oosten

Ik denk niet dat je het daar lang kunt volhouden

Maar in het Oosten verloopt het leven in ieder geval gewoner

De zon komt op en de dag begint

Ref: En het regent in Krakau op Bracka Street

Een vermoeide en slaperige gootsteen lekt in de keuken

De radiator zweet als een muis

Zwem op de lijn van het spel naar de d kaue

Niet nat van de regen, maar van ez

Omdat het regent in Krakau, in Bracka Street

Wanneer het mysterie van het bestaan ​​me in verwarring brengt

Het regent in de gang en in de keuken

Aan de muur gelijmd rol ik natte tapijten op

Niet nat van de regen, maar van ez

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt