Hieronder staat de songtekst van het nummer Le tango de demain , artiest - Georges Moustaki met vertaling
Originele tekst met vertaling
Georges Moustaki
Ce soir, j’ai retrouvé comme on retrouve un frère
Le tango né dans les faubourgs de Buenos Aires
Celui qui va chercher sa sève et ses racines
Dans la peine et la joie du peuple d’Argentine
Je lui prête ma voix, il m’offre sa musique
Jaillie de ce pays du sud de l’Amérique
Continent millénaire ou bien havre d’exil
À côté du Chili, à deux pas du Brésil
Terre cent fois meurtrie, souvent ressuscitée
Où la vie et la mort s’unissent pour chanter
Où l’amour se danse jusqu’au petit matin
Où l’espoir et le deuil sont du même festin
Ce soir, j’ai retrouvé un frère du Tiers-Monde
L’Amérique latine et l’Orient se répondent
Le tam-tam, la guitare et le bandonéon
Accompagnent l’appel à la révolution
Révolution où tout sera musique enfin
Où n’existeront plus ni la peur ni la faim
Musique qui sera la nouvelle harmonie
D’un monde qui renaît sur un monde fini
Cette musique-là je peux déjà l’entendre
Ce cri en même temps si violent et si tendre
Ce chant presque oublié, ce tango de demain
Ce soir, en l'écoutant, je me sens Argentin
Vanavond vond ik zoals jij een broer vindt
De tango geboren in de buitenwijken van Buenos Aires
Degene die zijn sap en zijn wortels zal zoeken
In de pijn en vreugde van het Argentijnse volk
Ik leen hem mijn stem, hij biedt me zijn muziek aan
Ontstaan uit dit Zuid-Amerikaanse land
Duizend jaar oud continent of toevluchtsoord van ballingschap
Naast Chili, op steenworp afstand van Brazilië
Aarde honderd keer gekneusd, vaak gereanimeerd
Waar leven en dood samenkomen om te zingen
Waar liefde danst tot het ochtendgloren
Waar hoop en rouw zijn van hetzelfde feest
Vanavond vond ik een broer uit de Derde Wereld
Latijns-Amerika en het Oosten reageren op elkaar
De tom-tom, de gitaar en de bandoneon
Steun de roep om revolutie
Revolutie waar alles eindelijk muziek zal zijn
Waar geen angst of honger zal zijn
Muziek die de nieuwe harmonie zal zijn
Van een wereld herboren op een eindige wereld
Deze muziek kan ik al horen
Deze kreet tegelijkertijd zo gewelddadig en zo teder
Dit bijna vergeten lied, deze tango van morgen
Vanavond, als ik ernaar luister, voel ik me Argentijn
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt