Hieronder staat de songtekst van het nummer De Shanghaï à Bangkok , artiest - Georges Moustaki met vertaling
Originele tekst met vertaling
Georges Moustaki
De Shanghaï à Bangkok sur une coque de noix
Sydney à Caracas les jours qui passent sans toi
Traînant de port en port l’ennui à bord le bourdon
Je repense au retour dans quelques jours c’est long
C’est pour toi ma jolie que je suis sorti vainqueur
De ces îles perdues où l’on tue où l’on meurt
J’ai jeté par dessus bord tous mes remords ma conscience
Pour sortir victorieux du cap de désespérance
Je t’avais promis en te quittant
D’aller conquérir un continent
De piller toute la fortune de la terre
Il y en aurait tant qu’on n’en saurait que faire
Je t’avais promis en te quittant
Des pièces d’or pour ton bracelet
Je crois que c’est raté
De Shanghaï à Bangkok parmi les docks j’ai flâné
Les filles de couleur m’offraient leur cœur à aimer
Quand j’avais trop le noir j’allais les voir et pourtant
C’est toi qui as mon cœur jolie fleur que j’aime tant
En croyant m’enrichir j’ai vu périr mes dollars
Aux dés ou au poker jeux de l’enfer du hasard
Quand le piano à bretelles jouait le fameux air que t’aimais
Je ne suis pas mélomane mais le vague à l'âme me prenait
Je t’avais promis en te quittant
De revenir chargé de diamants
De quoi faire pâlir le soleil et la lune
Mais je n’ai que la peau et les os pour seule fortune
Je t’avais promis en te quittant
De pouvoir te mériter
Je crois que c’est raté
Adieu Shanghaï Bangkok et ma défroque de marin
Car la prochaine escale c’est le canal Saint-Martin
Je n’aurai pour merveille qu’un peu de soleil dans les mains
Mais quand on se retrouvera
Le bonheur qu’on se paiera
Vaudra bien quelques millions de carats
Et je crois que nous serons bien assez riches comme ça
Van Shanghai naar Bangkok in een notendop
Sydney naar Caracas de dagen die voorbij gaan zonder jou
Verveling van haven naar haven slepen aan boord van de drone
Ik denk terug over een paar dagen het is lang
Het is voor jou mijn mooie dat ik als overwinnaar uit de strijd kwam
Van deze verloren eilanden waar men doodt waar men sterft
Ik gooide al mijn spijt over boord van mijn geweten
Om als overwinnaar uit de kaap van wanhoop te komen
Ik heb je beloofd toen ik je verliet
Een continent veroveren
Om al het fortuin van de aarde te plunderen
Er zouden er zoveel zijn dat we niet zouden weten wat we ermee moesten doen
Ik heb je beloofd toen ik je verliet
Gouden munten voor je armband
ik denk dat het mislukt is
Van Shanghai naar Bangkok tussen de dokken die ik heb gewandeld
Gekleurde meisjes gaven me hun hart om van te houden
Toen ik te donker was ging ik ze bekijken en toch
Jij bent het die mijn hart mooie bloem heeft waar ik zoveel van hou
Ik dacht dat ik rijk werd en zag mijn dollars vergaan
Dobbel- of pokerspellen uit de hel van het toeval
Toen de piano met riemen het beroemde deuntje speelde waar je van hield
Ik ben geen muziekliefhebber, maar de golf naar de ziel nam me mee
Ik heb je beloofd toen ik je verliet
Om terug te keren beladen met diamanten
Genoeg om de zon en de maan te laten verbleken
Maar mijn enige fortuin is huid en botten
Ik heb je beloofd toen ik je verliet
Om jou te kunnen verdienen
ik denk dat het mislukt is
Vaarwel Shanghai Bangkok en de afdankertjes van mijn matroos
Want de volgende halte is het Canal Saint-Martin
Ik heb alleen het wonder van een beetje zonneschijn in mijn handen
Maar als we elkaar weer ontmoeten
Het geluk waarvoor we zullen betalen
Zal een paar miljoen karaat waard zijn
En ik geloof dat we al rijk genoeg zullen zijn
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt