L'amour en passant - Georges Moustaki
С переводом

L'amour en passant - Georges Moustaki

Альбом
Georges Moustaki Et Flairck
Год
1999
Язык
`Frans`
Длительность
466910

Hieronder staat de songtekst van het nummer L'amour en passant , artiest - Georges Moustaki met vertaling

Tekst van het liedje " L'amour en passant "

Originele tekst met vertaling

L'amour en passant

Georges Moustaki

Оригинальный текст

On a fait l’amour en passant

Nous n'étions que deux voyageurs

Deux passagers de l’air du temps

Deux amoureux pour quelques heures

Tu t’appelles Hélène

Tu aurais pu être Françoise ou Marie

Moi je suis Georges

Et j’aurais pu m’appeler Lucien ou Denis

On a fait l’amour en passant

Comme on se jette dans la vague

Sans échanger aucun serment

Et sans s’offrir la moindre bague

Tu t’appelles Hélène

Tu aurais pu être Françoise ou Marie

Moi je suis Georges

Et j’aurais pu m’appeler Lucien ou Denis

On a fait l’amour en passant

Le temps ne fait rien a l’affaire

Mais cet amour éblouissant

Sera peut être légendaire

Tu t’appelles Hélène

Tu aurais pu être Françoise ou Marie

Moi je suis Georges

Et j’aurais pu m’appeler Lucien ou Denis

On a fait l’amour en passant

Toi tu t’en vas moi je repars

Vers l’inconnu qui nous attend

Là bas plus loin ou autre part

Tu t’appelles Hélène

Tu aurais pu être Françoise ou Marie

Moi je suis Georges

Et j’aurais pu m’appeler Lucien ou Denis

On a fait l’amour en passant

Nous n'étions que deux voyageurs

Deux passagers de l’air du temps

Deux amoureux pour quelques heures

Перевод песни

We hebben trouwens de liefde bedreven

We waren slechts twee reizigers

Twee passagiers van de lucht van de tijd

Twee geliefden voor een paar uur

Je naam is Helen

Je had Françoise of Marie kunnen zijn

ik ben George

En ik had Lucien of Denis kunnen heten

We hebben trouwens de liefde bedreven

Terwijl we ons in de golf werpen

Zonder een eed uit te wisselen

En zonder de minste ring te geven

Je naam is Helen

Je had Françoise of Marie kunnen zijn

ik ben George

En ik had Lucien of Denis kunnen heten

We hebben trouwens de liefde bedreven

Tijd doet er niet toe

Maar deze oogverblindende liefde

kan legendarisch zijn

Je naam is Helen

Je had Françoise of Marie kunnen zijn

ik ben George

En ik had Lucien of Denis kunnen heten

We hebben trouwens de liefde bedreven

Jij gaat weg, ik ga weg

Op weg naar het onbekende dat ons wacht

Daar of ergens anders

Je naam is Helen

Je had Françoise of Marie kunnen zijn

ik ben George

En ik had Lucien of Denis kunnen heten

We hebben trouwens de liefde bedreven

We waren slechts twee reizigers

Twee passagiers van de lucht van de tijd

Twee geliefden voor een paar uur

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt