Hieronder staat de songtekst van het nummer Il n'y a plus d'amandes , artiest - Georges Moustaki met vertaling
Originele tekst met vertaling
Georges Moustaki
Il n’y a plus d’amandes:
Les écureuils ont tout mangé
Et les oiseaux ont ravagé
Les vignes qui s'étendent
Jusqu’au prochain verger
Le foin sent la lavande
Ta gorge chaude l’oranger
Mes lèvres vont se mélanger
A tes lèvres gourmandes
Rien ne viendra nous déranger
Le vieux moulin à vent
Ne battra plus des ailes
Le seau rouillé sur sa margelle
Ne grincera plus comme avant
Les écureuils au coin du feu s’endorment
Viens, faisons comme eux
Je te fais une guirlande
De fleurs des champs, de fleurs des prés
Et nos deux corps sont bien trop près
Et notre faim si grande
Ne nous faisons plus désirer
Il n’y a plus d’amandes:
Les écureuils ont tout mangé
Mais j’en aurai en contrebande
Pour t’y faire goûter
Sans attendre l'été
Er zijn geen amandelen meer:
De eekhoorns aten het allemaal op
En de vogels geteisterd
De zich verspreidende wijnstokken
Tot de volgende boomgaard
Het hooi ruikt naar lavendel
Je warme keel de sinaasappelboom
Mijn lippen zullen mengen
Op je gulzige lippen
Niets zal ons storen
De oude windmolen
Zal niet langer met zijn vleugels klapperen
De roestige emmer op de stoep
Zal niet kraken zoals voorheen
Eekhoorns bij het haardvuur vallen in slaap
Kom, laten we ze leuk vinden
Ik maak een slinger voor je
Veldbloemen, weidebloemen
En onze twee lichamen zijn veel te dichtbij
En onze honger zo groot
Laat ons niet meer willen
Er zijn geen amandelen meer:
De eekhoorns aten het allemaal op
Maar ik zal wat gesmokkeld krijgen
Om het je te laten proeven
Zonder te wachten op de zomer
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt