Hieronder staat de songtekst van het nummer Chansons , artiest - Georges Moustaki met vertaling
Originele tekst met vertaling
Georges Moustaki
Chanson d’amour et d’amitié
Chanson d’un vieux routier
De la vieille rengaine
Chanson des rues et des pavés
Perdue ou retrouvée
Sur Ie bord de la Seine
Chanson qui vit dans ma mémoire
Et vient dans ma guitare
Me jouer la chansonnette
Chanson des nappes de papier
Chanson qui fait rêver
Musique un peu simplette
Chanson d’amour et de regrets
Chanson qui fait pleurer
Margot dans sa chaumière
Chanson pour Serge ou pour Édith
Ancienne ou inédite
En tout cas familière
Chanson qui n’est qu’une chanson
Pour toutes les saisons
Du temps qui se déroule
Chanson que I’on siffle pour soi
Que I’on chante à mi-voix
Ou que reprend la foule
Chanson qui n’est qu’une chanson
Pour toutes les saisons
Musique un peu guimauve
Chanson que je connais par cœur
Que je chante en majeur
Quand j’ai les idées mauves
D’amour et d’amitié
Lied van liefde en vriendschap
Lied van een oude vrachtwagenchauffeur
Van het oude deuntje
Lied van straten en kasseien
Verloren of gevonden
Aan de rand van de Seine
Lied dat in mijn geheugen leeft
En kom in mijn gitaar
Speel het liedje voor mij
Lied van papieren tafelkleden
Lied waarvan je droomt
Eenvoudige muziek
Lied van liefde en spijt
Lied waar je van moet huilen
Margot in haar huisje
Lied voor Serge of Edith
Oud of nieuw
in ieder geval bekend
Lied dat is maar een liedje
Voor alle seizoenen
Van tijd die zich ontvouwt
Lied dat we voor onszelf fluiten
Dat we zingen met een lage stem
Of wat de menigte neemt
Lied dat is maar een liedje
Voor alle seizoenen
Marshmallow-muziek
Lied dat ik uit mijn hoofd ken
Dat ik in majeur zing
Als ik paarse gedachten heb
Van liefde en vriendschap
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt