Ce soir mon amour - Georges Moustaki
С переводом

Ce soir mon amour - Georges Moustaki

Альбом
Les Amis De Georges
Год
1973
Язык
`Frans`
Длительность
191900

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ce soir mon amour , artiest - Georges Moustaki met vertaling

Tekst van het liedje " Ce soir mon amour "

Originele tekst met vertaling

Ce soir mon amour

Georges Moustaki

Оригинальный текст

Ce soir mon amour je ne t’aime plus

Tu es plus loin que la distance qui nous sépare

Et d’autant plus absente que tu n’es nulle part

Plus étrangère que la première venue

Ce soir mon amour je ne te cherche plus

Parmi mes souvenirs au fond de ma mémoire

Je ne t’attends plus sur le quai d’aucune gare

Je me souviens à peine t’y avoir attendue

Je sais que nous buvions du vin après l’amour

Que nos nuits commençaient quand se levait le jour

Comme un torrent d'ébène tes cheveux sur ton cou

Et ton regard meurtri quand tu fais les yeux doux

Ce soir mon amour je ne te trompe plus

Avec cette fille qui dort à mes côtés

J'étais seul je lui ai demandé de rester

Je suis seul très souvent et je m’y habitue

Ce soir mon amour tu ne me manques plus

Tu ne me manques pas il me manque d’aimer

De ne plus être inutile inanimé

De n’avoir rien à perdre et d’avoir tout perdu

Je connais ta folie je connais ta pudeur

Je sais qu’on se ressemble comme frère et sœur

Je connais ton odeur je connais ton parfum

Je te connais par cœur et je ne sais plus rien

De toi mon amour que je n’aime plus

Sans arriver à me sentir enfin libre

Pareil à un danseur qui perdrait l'équilibre

Comme un prince en disgrâce comme un ange déchu

Перевод песни

Vannacht mijn liefste, ik hou niet meer van je

Je bent verder dan de afstand tussen ons

En des te meer afwezig dat je nergens bent

Meer buitenlands dan de eerste bezoeker

Vannacht mijn liefste, ik ben niet meer op zoek naar jou

Tussen mijn herinneringen diep in mijn geheugen

Ik wacht niet langer op je op het perron van een station

Ik kan me amper herinneren dat ik daar op je wachtte

Ik weet dat we wijn dronken na de seks

Dat onze nachten begonnen toen de dag aanbrak

Als een stortvloed van ebbenhout je haar in je nek

En je gekneusde blik als je zachte ogen hebt

Vanavond mijn liefste, ik bedrieg je niet meer

Met dit meisje slapend aan mijn zijde

Ik was alleen, ik vroeg haar om te blijven

Ik ben vaak alleen en ik begin eraan te wennen

Vannacht mijn liefste, ik mis je niet meer

Ik mis je niet, ik mis liefde

Om niet langer nutteloos levenloos te zijn

Niets te verliezen hebben en alles verloren hebben

Ik ken je waanzin Ik ken je bescheidenheid

Ik weet dat we op broer en zus lijken

Ik ken je geur Ik ken je parfum

Ik ken je uit mijn hoofd en ik weet niets meer

Van jou mijn liefde waar ik niet meer van hou

Zonder je eindelijk vrij te voelen

Als een danser die zijn evenwicht verliest

Als een in ongenade gevallen prins als een gevallen engel

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt