Hieronder staat de songtekst van het nummer 17 ans , artiest - Georges Moustaki met vertaling
Originele tekst met vertaling
Georges Moustaki
17 ans, une femme, une enfant
Qui ne sait rien encore et découvre son corps
Que le soleil enivre et que la nuit délivre
17 ans, un sourire innocent
Et le regard docile sous un rideau de cils
Mais une faim de loup et une soif de tout
17 ans, des seins de satin blanc
Semblent narguer le vent de leur charme insolent
17 ans, et prendre encore le temps
Le temps de refuser le monde organisé
Et faire à l’heure présente un aujourd’hui qui chante
17 ans, et vivre à chaque instant
Ses caprices d’enfant, ses désirs exigeants
17 ans, j'étais adolescent
Et je le suis encore en découvrant ton corps
Comme un fruit éclaté, comme un cri révolté
17 ans, déjà, 17 ans, tu n’as
Que 17 ans, mon amour, mon enfant
17 jaar oud, een vrouw, een kind
Wie weet nog niks en ontdekt zijn lichaam
Moge de zon bedwelmen en de nacht verlossen
17 jaar oud, een onschuldige glimlach
En de volgzame blik onder een gordijn van wimpers
Maar de honger van een wolf en een dorst naar alles
17-jarige witte satijnen tieten
Lijkt de wind van hun brutale charme te bespotten
17, en nog steeds de tijd nemend
Tijd om de georganiseerde wereld te weigeren
En maak op dit moment een vandaag die zingt
17, en leef elk moment
Zijn kinderlijke grillen, zijn veeleisende verlangens
17 jaar oud, ik was een tiener
En ik ben nog steeds je lichaam aan het ontdekken
Als een uitbarsting van fruit, als een opstandige kreet
17 jaar oud, al, 17 jaar oud, dat heb je niet
Slechts 17, mijn liefde, mijn kind
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt