Hieronder staat de songtekst van het nummer Galapagos , artiest - Gemello met vertaling
Originele tekst met vertaling
Gemello
Mi sorprendi, sai?
Le tue braccia sono le radici
Che mi avvolgono e scompaiono, le cicatrici
Iride cioccolato, spezzo un Mikado
Poi ti guardo fisso nei tuoi occhi Galapagos
Poggia i tuoi piedi sopra un mappamondo e gira
Senza cadere, solo per il gusto di potere
Farlo, sotto le tazze di tisane calde
Dove il tuo cuore dorme come un elefante
Rotoliamo sulle frange di un tappeto
Nei campi in fiamme dove in parte noi ci bruceremo
Camminando scalzi sugli oceani in secca
Mangiami piano come mangi i lecca-lecca
Ti cerco tra i sorrisi di una luna storta
Tra mille stelle di una torta, dentro la polpa
Piccola luce tu e il cielo è tutto nero
Mantello rosso velluto di un torero
Pancia contro pancia, guancia contro guancia
Pesce pilota che ci guida e poi ci mangia
E siamo perfettamente in vetta
Mi si bruciano le mani per la fretta
Il cerchio della vita, si sentono le grida
Volano i libri tra le dita, la storia infinita
Testa bauletto piena di cose inutili in bella vista
Scusa se sono masochista, ok
E la tua bocca è una barca sommersa
Un’aquila bendata a caccia che si è persa
Nella moltitudine di quello che saremo forse
Siamo dei chiodi stretti nelle morse
Lupo mannaro che ci insegue
Denti affilati che sbattono
Guardiamo gli alberi che nascono
In un mare di statue giganti che galleggiano
Con i pesci volanti che si intrecciano
Beh, dai, faccio quello che hai fatto tu
No, sì, volevo dirlo…
Na-na-na
Na-na-na
La-la-la
Esatto
La-la-la
È finita
Je verbaast me, weet je?
Je armen zijn je wortels
De littekens omhullen me en verdwijnen
Irischocolade, ik breek een Mikado
Dan kijk ik in je Galapagos-ogen
Plaats je voeten op een wereldbol en draai rond
Zonder te vallen, alleen omwille van de kracht
Doe het onder kopjes hete kruidenthee
Waar je hart slaapt als een olifant
We rollen over de randen van een tapijt
In de vlammende velden waar we gedeeltelijk zullen branden
Blootsvoets lopen op droge oceanen
Eet me langzaam zoals je lolly's eet
Ik zoek je tussen de glimlachen van een scheve maan
Tussen duizend sterren van een cake, in de pulp
Weinig licht, jij en de lucht is helemaal zwart
Rood fluwelen cape van een stierenvechter
Buik tegen buik, wang tegen wang
Loodsvis die ons leidt en ons vervolgens opeet
En we staan perfect aan de top
Mijn handen branden van de haast
De cirkel van het leven, de kreten worden gehoord
De boeken vliegen tussen de vingers, het oneindige verhaal
Kofferbak vol met nutteloze dingen in het volle zicht
Sorry als ik een masochist ben, oké
En je mond is een ondergedompelde boot
Een geblinddoekte adelaar die verdwaalde
In de veelheid van wat we kunnen zijn
We zijn spijkers in ondeugden
Weerwolf achtervolgt ons
Scherpe tanden klapperen
We kijken naar de bomen die geboren worden
In een zee van gigantische drijvende beelden
Met vliegende vissen die in elkaar verstrengeld raken
Nou, kom op, ik zal doen wat jij deed
Nee, ja, ik meende het...
Na-na-na
Na-na-na
La-la-la
Precies
La-la-la
Het is voorbij
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt