Hieronder staat de songtekst van het nummer Testa uragano , artiest - Gemello, Coez met vertaling
Originele tekst met vertaling
Gemello, Coez
Pensieri negativi fanno il nido
Essere il fan, essere l’idolo
Essere un uomo, essere il mito
Essere un buono, essere il primo
Tocca la verità con le mani
Nella città dei cieli non ci arrivi senz’ali
E ad essere sinceri quanti scleri insensati (Quanti?)
Maglione rosso, quante lacrime ci versavi (Quante?)
Tu che mi pensavi (Eh), Co-Coez in recovery
Ho le prove di quello che non saremo un domani (Mami)
Il cielo sfuma dal bleu, Coez e Sine d’emblée
Sono Michael Bublé sotto effetto
Suono, sì, ma mai con un plettro
Impari a zoppicare quando vai con un black bloc
Io per queste strade c’ho imparato il rispetto
Guardavo uno spettro
Ma era la mia faccia allo specchio
E certo, cambia lo strumento
Il battito del tempo
Non ho un attico nel centro
Fogli bianchi, cuore aperto
Non sono Gandhi e non ho spranghe nel portabagagli
Più diventiamo grandi, più nascondiamo i tagli
E lasciami (Tu lasciami)
Andare via (Andiamo via)
Mentre 'sto mondo esplode (Esplode)
E guardami (Tu guardami)
Volare via (Voliamo via)
Voliamo via, ma via dove?
Più andiamo avanti più siamo persone sole
La testa in aria, a terra solo le mie suole
La testa in aria, a terra solo le mie suole
Più andiamo avanti più siamo persone sole
Ci intravediamo a scatti nel blu delle strobo
A intervalli in quel buio c'è il silenzio del globo
Testa uragano che si abbatte, che si annida bene
Che spazza tutto via con sé, che si insidia in me
E lascio crescere le edere che si attorcigliano
Ci stringono, già sento i gabbiani che strillano
Riempi i polmoni e andiamo giù
Perché non siamo sub, siamo solo cercatori di qualcosa in più
Lascio i comandi sai guidare bendato
In questo freddo dannato col sorriso stampato in face
In questa palude non ci sono donne nude che ci schizzano
Go to sleep my little baby all’infinito cristo
Mani messe strane in tasca della salopette
Se stai uno straccio chi ti porterà di nuovo sottobraccio
Torniamo a casa con il latte tra le luci rarefatte
Ci addormentiamo senza dirci buonanotte
E lasciami (Tu lasciami)
Andare via (Andiamo via)
Mentre 'sto mondo esplode (Esplode)
E guardami (Tu guardami)
Volare via (Voliamo via)
Voliamo via, ma via dove?
Più andiamo avanti più siamo persone sole
La testa in aria, a terra solo le mie suole
La testa in aria, a terra solo le mie suole
Più andiamo avanti più siamo persone sole
Pensieri negativi fanno il nido
Essere il fan, essere l’idolo
Essere un uomo, essere il mito
Essere il buono, essere il primo
Negatieve gedachten nestelen
Wees de fan, wees het idool
Een man zijn, de mythe zijn
Wees goed, wees de eerste
Raak de waarheid aan met je handen
Je kunt de hemelstad niet bereiken zonder vleugels
En om eerlijk te zijn hoeveel dwaze sclera (hoeveel?)
Rode trui, hoeveel tranen heb je vergoten (hoeveel?)
Jij die aan mij dacht (Eh), Co-Coez in herstel
Ik heb bewijs van wat we morgen niet zullen zijn (Mami)
De lucht vervaagt van blauw, Coez en Sine d'emblée
Ik ben Michael Bublé onder invloed
Ik speel, ja, maar nooit met een plectrum
Je leert mank lopen als je met een zwart blok gaat
Ik heb respect geleerd van deze straten
Ik keek naar een geest
Maar het was mijn gezicht in de spiegel
En natuurlijk van instrument wisselen
Het ritme van de tijd
Ik heb geen penthouse in het centrum
Witte lakens, open hart
Ik ben Gandhi niet en ik heb geen tralies in de kofferbak
Hoe groter we worden, hoe meer we de bezuinigingen verbergen
En laat me (Je verlaat me)
Ga weg (laten we weggaan)
Terwijl deze wereld explodeert (explodeert)
En kijk naar mij (Je kijkt naar mij)
Vlieg weg (laten we wegvliegen)
We vliegen weg, maar waarheen?
Hoe meer we doorgaan, hoe meer we eenzame mensen zijn
Mijn hoofd in de lucht, alleen mijn zolen op de grond
Mijn hoofd in de lucht, alleen mijn zolen op de grond
Hoe meer we doorgaan, hoe meer we eenzame mensen zijn
We vangen een glimp van elkaar op in het blauw van de flitsers
Met tussenpozen is er in die duisternis de stilte van de wereld
Hoofd orkaan die toeslaat, die goed nestelt
Dat veegt alles mee weg, dat sluipt in mij
En ik liet de klimop groeien
Ze houden ons vast, ik hoor de meeuwen al schreeuwen
Vul je longen en laten we naar beneden gaan
Omdat we geen duikers zijn, zijn we gewoon op zoek naar iets meer
Ik laat de controles die je weet hoe je geblinddoekt moet rijden
In deze verdomde kou met een glimlach op zijn gezicht
In dit moeras zijn er geen naakte vrouwen die op ons spuiten
Ga slapen mijn kleine baby tot in het oneindige christus
Vreemde handen in de zak van de tuinbroek
Als je een vod bent die je weer onder je arm zal brengen
We gaan naar huis met melk in het ijle licht
We vallen in slaap zonder welterusten te zeggen
En laat me (Je verlaat me)
Ga weg (laten we weggaan)
Terwijl deze wereld explodeert (explodeert)
En kijk naar mij (Je kijkt naar mij)
Vlieg weg (laten we wegvliegen)
We vliegen weg, maar waarheen?
Hoe meer we doorgaan, hoe meer we eenzame mensen zijn
Mijn hoofd in de lucht, alleen mijn zolen op de grond
Mijn hoofd in de lucht, alleen mijn zolen op de grond
Hoe meer we doorgaan, hoe meer we eenzame mensen zijn
Negatieve gedachten nestelen
Wees de fan, wees het idool
Een man zijn, de mythe zijn
Wees de goede, wees de eerste
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt