Hieronder staat de songtekst van het nummer Набери мне ночью , artiest - G-Nise met vertaling
Originele tekst met vertaling
G-Nise
Не затирай за любовь до гроба.
Мы знаем оба, это лишь слово.
Просто набери мне ночью полвторого,
Скажи, что нужен.
Я буду с тобой.
Не затирай за любовь до гроба.
Мы знаем оба, это лишь слово.
Просто набери мне ночью полвторого.
И я приеду, чтоб побыть с тобой.
Зачем любовь во лжи?
Знаем, не подавая вида.
Мы этим дорожим
И потом чувствуем обиду.
Зачем держать ладони,
Зная, что они чужие?
Зачем праздновать годы,
Если в ссорах их прожили?
Но я отдам себя без остатка.
Не пишу тебе прозы.
Всегда краток.
Вредная порой.
Порой психопатка.
Но если я тебя не бросил, мне нужна такая:
Полвторого ночи.
Без мэйка.
Полусонные очи горят.
И я не зря к тебе приехал…
Я очень скучал.
Вокруг так много пластика,
Так мало искр в глазах.
Боль не сотрешь ластиком.
Любовь не обнаружишь в телах.
Это не сон.
Ожидание — реальность давно.
И не резон
Самой себе говорить, что тебе все равно.
Ну да.
Незаменимых нет.
Но можно заменить не на тех.
Это как на ощупь выбирать в темноте.
Чисто по телу.
Не зная, что там в голове.
Зачем чувствовать боль,
Если чувств вовсе нет тут?
Не надо говорить про любовь.
Позвони, и я приеду.
Wrijf niet voor liefde tot het graf.
We weten het allebei, het is maar een woord.
Bel me gewoon om half twee 's nachts,
Zeg wat je nodig hebt.
Ik zal bij je zijn.
Wrijf niet voor liefde tot het graf.
We weten het allebei, het is maar een woord.
Bel me maar om half twee 's nachts.
En ik zal bij je komen.
Waarom is liefde een leugen?
We weten het zonder het te laten zien.
We waarderen het
En dan voelen we ons gekwetst.
Waarom je handpalmen houden?
Wetende dat het vreemden zijn?
Waarom de jaren vieren?
Als ze ruzie hadden?
Maar ik zal mezelf geven zonder een spoor achter te laten.
Ik schrijf geen proza voor jou.
Altijd kort.
Schadelijk soms.
Soms een psychopaat.
Maar als ik je niet in de steek heb gelaten, heb ik deze nodig:
Half één 's nachts.
Zonder merk.
Slaperige ogen branden.
En ik ben niet voor niets naar je toe gekomen...
Ik miste je heel erg.
Er is zoveel plastic in de buurt
Zo weinig vonken in de ogen.
Pijn kan niet worden gewist met een gum.
Liefde is niet te vinden in lichamen.
Het is geen droom.
Verwachting is een realiteit voor een lange tijd.
En geen reden
Zeg tegen jezelf dat het je niets kan schelen.
Wel, ja.
Er zijn geen onvervangbare.
Maar je kunt het vervangen door de verkeerde.
Het is alsof je in het donker tast.
Puur op het lichaam.
Niet weten wat er in je hoofd omgaat.
Waarom pijn voelen?
Als er helemaal geen gevoelens zijn?
Je hoeft niet over liefde te praten.
Bel en ik kom.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt