Révolution - Freedom For King Kong
С переводом

Révolution - Freedom For King Kong

Альбом
Citoyens du monde
Год
2003
Язык
`Frans`
Длительность
292820

Hieronder staat de songtekst van het nummer Révolution , artiest - Freedom For King Kong met vertaling

Tekst van het liedje " Révolution "

Originele tekst met vertaling

Révolution

Freedom For King Kong

Оригинальный текст

Ah ça ira, ça ira

Ah ça ira, ça ira

Révolu, révolu, révolution

Qu’est ce que t'étais belle en 89

Un bel anniversaire, une sacré teuf

Partout dans le monde on ne parlait que de toi

Déjà hécatombe, autant de crise de foie

Puis t’as disparue, t’as changée de régime

T’as quittée nos rues pour une place en Chine

Qu’est ce que tu deviens?

Allez raconte moi !

D’où est-ce que tu viens et surtout où tu vas

Mais s’il te plaît rappelle moi ton prénom

Ah ça ira, ça ira

Ah ça ira, ça ira

Révolu, révolu, révolution

C’est un joli prénom que je croyais composé

Mais ça dépend du con et où on l’a posé

Entre rêves révolus et évolution

Tu trouves plus ta place, t’as plus ta maison

Dans les zones sensibles pour avoir un but

Il faut faire l’impossible dans un monde de brutes

C’est l'ère de la révolvérisation

On a déjà un trou d’balle dans le front

Et s’il te plaît rappelle moi ton prénom

Ah ça ira, ça ira

Ah ça ira, ça ira

Révolu, révolu, révolution

Ca commence par un «r «souvent un air de fête

Et ça finit par un «n «quand ça sent la défaite

Tous tes prétendants se font alors la malle

La guerre est si vile et la mort si banale

Les idées si belle que tu nous inspirais

Sont dans les poubelles de nos Elysées

Elles s’y sont jetées sous forme de pétitions

On tourne, on tourne en rond

Et s’il te plaît rappelle moi ton prénom

Révolu, révolu, révolution X3

Qu’est ce que t'étais belle en 89

Un bel anniversaire, une sacré teuf

Partout dans le monde on ne parlait que de toi

Déjà hécatombe, autant de crise de foie

Puis t’as disparue, t’as changé de régime

T’as quittée nos rues pour une place en Chine

Qu’est ce que tu deviens?

Allez raconte-moi !

D’où est-ce que tu viens et surtout où tu vas

Ca commence par un «r «souvent un air de fête

Et ça finit par un «n «quand ça sent la défaite

Tous tes prétendants se font alors la malle

La guerre est si vile et la mort si banale

Les idées si belles que tu nous inspirais

Sont dans les poubelles de nos Elysées

Elles s’y sont jetées sous forme de pétitions

On tourne, on tourne en rond

Перевод песни

Ah het komt goed, het komt goed

Ah het komt goed, het komt goed

Weg, weg, revolutie

Hoe mooi was je in 89

Een gelukkige verjaardag, een geweldig feest

Over de hele wereld hebben we het alleen over jou gehad

Al bloedbad, zoveel leveraanvallen

Toen verdween je, je veranderde je dieet

Je verliet onze straten voor een plek in China

Wat ben je aan het worden?

Ga het me vertellen!

Waar kom je vandaan en nog belangrijker waar ga je heen

Maar vertel me alsjeblieft je naam

Ah het komt goed, het komt goed

Ah het komt goed, het komt goed

Weg, weg, revolutie

Het is een mooie naam waarvan ik dacht dat hij verzonnen was

Maar het hangt af van de eikel en waar we het plaatsen

Tussen vervlogen dromen en evolutie

Je vindt je plek niet meer, je hebt je huis niet meer

Doelbewust in hotspots

Doe het onmogelijke in een wereld van pestkoppen

Dit is het tijdperk van revolverisatie

We hebben al een kogelgat in het voorhoofd

En herinner me alsjeblieft je naam

Ah het komt goed, het komt goed

Ah het komt goed, het komt goed

Weg, weg, revolutie

Het begint met een "r", vaak een feestdeuntje

En het eindigt met een "n" als het naar een nederlaag ruikt

Al je vrijers gaan dan weg

Oorlog is zo gemeen en de dood zo alledaags

De ideeën zo mooi dat je ons inspireerde

Zijn in de vuilnisbakken van onze Elysées

Ze stortten zich erin in de vorm van petities

We draaien, we draaien rond

En herinner me alsjeblieft je naam

Weg, weg, revolutie X3

Hoe mooi was je in 89

Een gelukkige verjaardag, een geweldig feest

Over de hele wereld hebben we het alleen over jou gehad

Al bloedbad, zoveel leveraanvallen

Toen verdween je, je veranderde je dieet

Je verliet onze straten voor een plek in China

Wat ben je aan het worden?

Ga het me vertellen!

Waar kom je vandaan en nog belangrijker waar ga je heen

Het begint met een "r", vaak een feestdeuntje

En het eindigt met een "n" als het naar een nederlaag ruikt

Al je vrijers gaan dan weg

Oorlog is zo gemeen en de dood zo alledaags

De ideeën zo mooi dat je ons inspireerde

Zijn in de vuilnisbakken van onze Elysées

Ze stortten zich erin in de vorm van petities

We draaien, we draaien rond

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt