Hieronder staat de songtekst van het nummer Révolution , artiest - Freedom For King Kong met vertaling
Originele tekst met vertaling
Freedom For King Kong
Ah ça ira, ça ira
Ah ça ira, ça ira
Révolu, révolu, révolution
Qu’est ce que t'étais belle en 89
Un bel anniversaire, une sacré teuf
Partout dans le monde on ne parlait que de toi
Déjà hécatombe, autant de crise de foie
Puis t’as disparue, t’as changée de régime
T’as quittée nos rues pour une place en Chine
Qu’est ce que tu deviens?
Allez raconte moi !
D’où est-ce que tu viens et surtout où tu vas
Mais s’il te plaît rappelle moi ton prénom
Ah ça ira, ça ira
Ah ça ira, ça ira
Révolu, révolu, révolution
C’est un joli prénom que je croyais composé
Mais ça dépend du con et où on l’a posé
Entre rêves révolus et évolution
Tu trouves plus ta place, t’as plus ta maison
Dans les zones sensibles pour avoir un but
Il faut faire l’impossible dans un monde de brutes
C’est l'ère de la révolvérisation
On a déjà un trou d’balle dans le front
Et s’il te plaît rappelle moi ton prénom
Ah ça ira, ça ira
Ah ça ira, ça ira
Révolu, révolu, révolution
Ca commence par un «r «souvent un air de fête
Et ça finit par un «n «quand ça sent la défaite
Tous tes prétendants se font alors la malle
La guerre est si vile et la mort si banale
Les idées si belle que tu nous inspirais
Sont dans les poubelles de nos Elysées
Elles s’y sont jetées sous forme de pétitions
On tourne, on tourne en rond
Et s’il te plaît rappelle moi ton prénom
Révolu, révolu, révolution X3
Qu’est ce que t'étais belle en 89
Un bel anniversaire, une sacré teuf
Partout dans le monde on ne parlait que de toi
Déjà hécatombe, autant de crise de foie
Puis t’as disparue, t’as changé de régime
T’as quittée nos rues pour une place en Chine
Qu’est ce que tu deviens?
Allez raconte-moi !
D’où est-ce que tu viens et surtout où tu vas
Ca commence par un «r «souvent un air de fête
Et ça finit par un «n «quand ça sent la défaite
Tous tes prétendants se font alors la malle
La guerre est si vile et la mort si banale
Les idées si belles que tu nous inspirais
Sont dans les poubelles de nos Elysées
Elles s’y sont jetées sous forme de pétitions
On tourne, on tourne en rond
Ah het komt goed, het komt goed
Ah het komt goed, het komt goed
Weg, weg, revolutie
Hoe mooi was je in 89
Een gelukkige verjaardag, een geweldig feest
Over de hele wereld hebben we het alleen over jou gehad
Al bloedbad, zoveel leveraanvallen
Toen verdween je, je veranderde je dieet
Je verliet onze straten voor een plek in China
Wat ben je aan het worden?
Ga het me vertellen!
Waar kom je vandaan en nog belangrijker waar ga je heen
Maar vertel me alsjeblieft je naam
Ah het komt goed, het komt goed
Ah het komt goed, het komt goed
Weg, weg, revolutie
Het is een mooie naam waarvan ik dacht dat hij verzonnen was
Maar het hangt af van de eikel en waar we het plaatsen
Tussen vervlogen dromen en evolutie
Je vindt je plek niet meer, je hebt je huis niet meer
Doelbewust in hotspots
Doe het onmogelijke in een wereld van pestkoppen
Dit is het tijdperk van revolverisatie
We hebben al een kogelgat in het voorhoofd
En herinner me alsjeblieft je naam
Ah het komt goed, het komt goed
Ah het komt goed, het komt goed
Weg, weg, revolutie
Het begint met een "r", vaak een feestdeuntje
En het eindigt met een "n" als het naar een nederlaag ruikt
Al je vrijers gaan dan weg
Oorlog is zo gemeen en de dood zo alledaags
De ideeën zo mooi dat je ons inspireerde
Zijn in de vuilnisbakken van onze Elysées
Ze stortten zich erin in de vorm van petities
We draaien, we draaien rond
En herinner me alsjeblieft je naam
Weg, weg, revolutie X3
Hoe mooi was je in 89
Een gelukkige verjaardag, een geweldig feest
Over de hele wereld hebben we het alleen over jou gehad
Al bloedbad, zoveel leveraanvallen
Toen verdween je, je veranderde je dieet
Je verliet onze straten voor een plek in China
Wat ben je aan het worden?
Ga het me vertellen!
Waar kom je vandaan en nog belangrijker waar ga je heen
Het begint met een "r", vaak een feestdeuntje
En het eindigt met een "n" als het naar een nederlaag ruikt
Al je vrijers gaan dan weg
Oorlog is zo gemeen en de dood zo alledaags
De ideeën zo mooi dat je ons inspireerde
Zijn in de vuilnisbakken van onze Elysées
Ze stortten zich erin in de vorm van petities
We draaien, we draaien rond
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt