Amour propre - Freedom For King Kong
С переводом

Amour propre - Freedom For King Kong

Альбом
Marche ou rêve
Год
2003
Язык
`Frans`
Длительность
267200

Hieronder staat de songtekst van het nummer Amour propre , artiest - Freedom For King Kong met vertaling

Tekst van het liedje " Amour propre "

Originele tekst met vertaling

Amour propre

Freedom For King Kong

Оригинальный текст

Tu étais mon second souffle

Mon intarissable source

Une lueur dans la nuit

Qui éclaire ma vie (Waaaaahh!)

Oh miroir, mon beau miroir

Dis moi ce qu’il s’est passé

Je ne vois à mon égard

Que de sombres pensées

Mon reflet s’en est allé

Arpenté le trottoir

Comme ces fleurs fanées

Qu’accostent les badauds le soir

Amour propre…

Sentiments sales

Tu étais mon second souffle

Mon intarissable source

Une lueur dans la nuit

Qui éclaire ma vie

Maintenant tu es partie

Il ne me reste que le souvenir

D’un amour enfui

(Say it again and again !)

Tu étais mon second souffle

Mon intarissable source

Une lueur dans la nuit

Qui éclaire ma vie

Maintenant tu es partie

Il ne me reste que le souvenir

D’un amour enfui

Est-ce dans les yeux des autres

Qu’opère la métamorphose

Ou est-ce dans les miens

Qu’il n’y a plus grand chose

Suis-je devenu un spectre

Une invulgaire ombre de couloir

Peut-être bien un insecte

Voir pire, un chat noir

Amour propre…

Sentiments sales

Tu étais mon second souffle

Mon intarissable source

Une lueur dans la nuit

Qui éclaire ma vie

Maintenant tu es partie

Il ne me reste que le souvenir

D’un amour enfui

(Say it again and again !)

Tu étais mon second souffle

Mon intarissable source

Une lueur dans la nuit

Qui éclaire ma vie

Maintenant tu es partie

Il ne me reste que le souvenir

D’un amour enfui

Je tends pourtant la main

Geste courageux, désespoir

Ça en effraie certains

D’autres font mine de ne pas me voir

Si il est un paradis

Pour les cafards, les cancrelats

Je pense, j’y suis ici

Je pense qu’il est ici bas, ici bas !

Tu étais mon second souffle

Mon intarissable source

Une lueur dans la nuit

Qui éclaire ma vie

Maintenant tu es partie

Il ne me reste que le souvenir

D’un amour enfui

(Say it again and again !)

Tu étais mon second souffle

Mon intarissable source

Une lueur dans la nuit

Qui éclaire ma vie

Maintenant tu es partie

Il ne me reste que le souvenir

D’un amour enfui (Waaaaahh!)

Tu étais mon second souffle

Mon intarissable source

Une lueur dans la nuit

Qui éclaire ma vie

Maintenant tu es partie

Il ne me reste que le souvenir

D’un amour enfui

(Say it again and again !)

Tu étais mon second souffle

Mon intarissable source

Une lueur dans la nuit

Qui éclaire ma vie

Maintenant tu es partie

Il ne me reste que le souvenir

D’un amour enfui

Oh miroir, mon beau miroir

Sur mon passé, je tire un trait

Trépassé de ton côté

Briller enfin dans le noir

Перевод песни

Je was mijn tweede wind

Mijn onuitputtelijke bron

Een licht in de nacht

Dat verlicht mijn leven (Waaaaahh!)

Oh spiegel, mijn mooie spiegel

vertel me wat er gebeurd is

Ik kijk niet naar mij

Wat een donkere gedachten

Mijn spiegelbeeld is weg

Liep het trottoir

Zoals die vervaagde bloemen

Dat de toeschouwers 's avonds aanklagen

Zelfliefde...

vuile gevoelens

Je was mijn tweede wind

Mijn onuitputtelijke bron

Een licht in de nacht

dat verlicht mijn leven

Nu je weg bent

Het enige wat ik nog heb is de herinnering

Van een verdwenen liefde

(Zeg het keer op keer!)

Je was mijn tweede wind

Mijn onuitputtelijke bron

Een licht in de nacht

dat verlicht mijn leven

Nu je weg bent

Het enige wat ik nog heb is de herinnering

Van een verdwenen liefde

Is het in de ogen van anderen?

Wat doet metamorfose?

Of is het in de mijne

Dat er niet veel meer over is

Ben ik een geest geworden?

Een invulgaire gangschaduw

Zou een insect kunnen zijn

Zie erger, een zwarte kat

Zelfliefde...

vuile gevoelens

Je was mijn tweede wind

Mijn onuitputtelijke bron

Een licht in de nacht

dat verlicht mijn leven

Nu je weg bent

Het enige wat ik nog heb is de herinnering

Van een verdwenen liefde

(Zeg het keer op keer!)

Je was mijn tweede wind

Mijn onuitputtelijke bron

Een licht in de nacht

dat verlicht mijn leven

Nu je weg bent

Het enige wat ik nog heb is de herinnering

Van een verdwenen liefde

Ik steek nog steeds mijn hand uit

Moedig gebaar, wanhoop

Het maakt sommigen bang

Anderen doen alsof ze me niet zien

Als er een paradijs is

Voor kakkerlakken, kakkerlakken

Ik denk, hier ben ik

Ik denk dat hij hier beneden is, hier beneden!

Je was mijn tweede wind

Mijn onuitputtelijke bron

Een licht in de nacht

dat verlicht mijn leven

Nu je weg bent

Het enige wat ik nog heb is de herinnering

Van een verdwenen liefde

(Zeg het keer op keer!)

Je was mijn tweede wind

Mijn onuitputtelijke bron

Een licht in de nacht

dat verlicht mijn leven

Nu je weg bent

Het enige wat ik nog heb is de herinnering

Van een verloren liefde (Waaaaahh!)

Je was mijn tweede wind

Mijn onuitputtelijke bron

Een licht in de nacht

dat verlicht mijn leven

Nu je weg bent

Het enige wat ik nog heb is de herinnering

Van een verdwenen liefde

(Zeg het keer op keer!)

Je was mijn tweede wind

Mijn onuitputtelijke bron

Een licht in de nacht

dat verlicht mijn leven

Nu je weg bent

Het enige wat ik nog heb is de herinnering

Van een verdwenen liefde

Oh spiegel, mijn mooie spiegel

Op mijn verleden trek ik een lijn

Aan jouw zijde overleden

Eindelijk schijnen in het donker

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt