Hieronder staat de songtekst van het nummer Una volta ancora , artiest - Fred De Palma, Ana Mena met vertaling
Originele tekst met vertaling
Fred De Palma, Ana Mena
Ana Mena
De Palma
De Palma, De Palma
Ueh
Vorrei chiedere al vento di portarti da me
(Eh-eh, oh-oh)
Vorrei chiedere al tempo di fermarsi da te
Quando passo a trovarti, se passa di lì
Tu mi chiedi: «Il paesaggio com'è?»
Ti risponderò: «Niente di che»
Perché tanto il tramonto è soltanto un tramonto
Finché non sei qui, uh-eh
Dimmi se tutto rimane per sempre uguale
O va bene così
Dimmi che il primo ricordo di me
È che il buio da qui
Si illuminava
E aveva il suono di una melodia lontana
E ballavamo a piedi nudi per la strada
Per incontrarsi basta un poco di fortuna
Abbracciami e vedrai che questa notte vola, vola
Ti vengo a prendere dove sei ora, ora
Stringimi così una volta ancora
Che amore mio, lo sai, sembra un deserto
La città senza di te
Dimmi che non sono come sembra
Dimmi che l’amore è soltanto una consequenza
Ma a stare senza come farò?
Hai bucato la corazza del mio corazón
Ue-beh, il cielo è il nostro soffitto
Là che c'è un letto matrimonial
Cosa ne pensi se usciamo da questo local?
Ye-yeh
Dimmi se tutto rimane per sempre uguale
O va bene così
Dimmi che il primo ricordo di me
È che il buio da qui
Si illuminava
E aveva il suono di una melodia lontana
E ballavamo a piedi nudi per la strada
Per incontrarsi basta un poco di fortuna
Abbracciami e vedrai che questa notte vola, vola
Ti vengo a prendere dove sei ora, ora
Stringimi così una volta ancora
Che amore mio, lo sai, sembra un deserto
La città senza di te
Non ci pensare, dai, dimmi di sì
Ora che è sabato, anche il lunedì
Andiamo in spiaggia, prendiamo due drink
Resta in costume, dai, togli quei jeans
Dai, sei tranquilla, non sarà uno sbaglio
Senti che caldo, facciamoci un bagno
Ricorderai questa notte che il buio da qui
Illuminava
Cómo tú te llamas yo no sé, pero está bien
Quiero estar contigo en tu cama
Vola, vola
Ti vengo a prendere dove sei ora, ora
Stringimi così una volta ancora
Che amore mio, lo sai, sembra un deserto
(Deserto)
La città senza di te
Ana Mena
De Palma
De Palma, De Palma
Ueh
Ik zou de wind willen vragen om je naar mij toe te brengen
(Eh-eh, oh-oh)
Ik zou graag tijd willen vragen om bij je langs te komen
Als ik je bezoek, als je daar langskomt?
U vraagt mij: "Hoe is het landschap?"
Ik zal je antwoorden: "Niets bijzonders"
Omdat de zonsondergang maar een zonsondergang is
Tot je hier bent, uh-huh
Vertel me of alles voor altijd hetzelfde blijft
Of dat is oké
Vertel me de vroegste herinnering aan mij
Is dat donker van hier
Het licht op
En het had het geluid van een verre melodie
En we dansten op blote voeten op straat
Een beetje geluk is genoeg om elkaar te ontmoeten
Knuffel me en je zult zien dat deze nacht vliegt, vliegt
Ik zal je oppikken waar je nu bent, nu
Houd me zo nog een keer vast
Wat mijn liefste, weet je, het ziet eruit als een woestijn
De stad zonder jou
Zeg me dat ik niet ben wat het lijkt
Zeg me dat liefde slechts een gevolg is
Maar hoe moet ik zonder?
Je doorboorde het kuras van mijn corazón
Eu-nou, de lucht is ons plafond
Daar is een echtelijk bed
Wat denk je als we dit lokaal verlaten?
Ye-yeh
Vertel me of alles voor altijd hetzelfde blijft
Of dat is oké
Vertel me de vroegste herinnering aan mij
Is dat donker van hier
Het licht op
En het had het geluid van een verre melodie
En we dansten op blote voeten op straat
Een beetje geluk is genoeg om elkaar te ontmoeten
Knuffel me en je zult zien dat deze nacht vliegt, vliegt
Ik zal je oppikken waar je nu bent, nu
Houd me zo nog een keer vast
Wat mijn liefste, weet je, het ziet eruit als een woestijn
De stad zonder jou
Denk er niet over na, kom op, zeg me ja
Nu het zaterdag is, zelfs maandag
Laten we naar het strand gaan, twee drankjes
Blijf in je kostuum, kom op, doe die spijkerbroek uit
Kom op, maak je geen zorgen, het zal geen fout zijn
Voel hoe heet, laten we een bad nemen
Je zult je vanavond herinneren dat het donker van hier
Het verlichtte
Cómo tú te lamas yo no sé, pero está bien
Quiero estar contigo en tu cama
Vlieg vlieg
Ik zal je oppikken waar je nu bent, nu
Houd me zo nog een keer vast
Wat mijn liefste, weet je, het ziet eruit als een woestijn
(Woestijn)
De stad zonder jou
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt