Heartbreaker - Frank Carter & The Rattlesnakes
С переводом

Heartbreaker - Frank Carter & The Rattlesnakes

Альбом
End of Suffering
Год
2019
Язык
`Engels`
Длительность
198650

Hieronder staat de songtekst van het nummer Heartbreaker , artiest - Frank Carter & The Rattlesnakes met vertaling

Tekst van het liedje " Heartbreaker "

Originele tekst met vertaling

Heartbreaker

Frank Carter & The Rattlesnakes

Оригинальный текст

I think I love you and I don’t know what to do

'Cause we are living with the problems we should both be working through

And without them, will we ever know?

I was gonna be a reckless man, a narcissist without a plan

A ticking bomb underneath the dam but then I fell in love

When I close my eyes, I see your smile

And I feel love

When I close my eyes, I see your smile

And I feel love

I think I love you and it’s tearing me apart

Because the problems that we both have, they are problems of the heart

But without them, would this feel so good?

I was gonna go out burning bright, up in flames 'till I’m blinding white

I was gonna be a heartbreaker but then I fell in love

When I close my eyes, I see your smile

And I feel love

When I close my eyes, I see your smile

And I feel love

When I close my eyes, I see your smile

And I feel love

I was gonna go out burning bright, up in flames 'till I’m blinding white

I was gonna be a heartbreaker but then I fell in love

When I close my eyes, I see your smile

And I feel love

When I close my eyes, I see your smile

And I feel love

When I close my eyes, I see your smile

And I feel love, love, love

Перевод песни

Ik denk dat ik van je hou en ik weet niet wat ik moet doen

Omdat we leven met de problemen waar we allebei aan zouden moeten werken

En zullen we het zonder hen ooit weten?

Ik zou een roekeloze man zijn, een narcist zonder plan

Een tikkende bom onder de dam, maar toen werd ik verliefd

Als ik mijn ogen sluit, zie ik je glimlach

En ik voel liefde

Als ik mijn ogen sluit, zie ik je glimlach

En ik voel liefde

Ik denk dat ik van je hou en het maakt me kapot

Omdat de problemen die we allebei hebben, problemen van het hart zijn

Maar zou dit zonder hen zo goed voelen?

Ik zou naar buiten gaan, helder brandend, in vlammen op tot ik verblindend wit ben

Ik zou een hartenbreker zijn, maar toen werd ik verliefd

Als ik mijn ogen sluit, zie ik je glimlach

En ik voel liefde

Als ik mijn ogen sluit, zie ik je glimlach

En ik voel liefde

Als ik mijn ogen sluit, zie ik je glimlach

En ik voel liefde

Ik zou naar buiten gaan, helder brandend, in vlammen op tot ik verblindend wit ben

Ik zou een hartenbreker zijn, maar toen werd ik verliefd

Als ik mijn ogen sluit, zie ik je glimlach

En ik voel liefde

Als ik mijn ogen sluit, zie ik je glimlach

En ik voel liefde

Als ik mijn ogen sluit, zie ik je glimlach

En ik voel liefde, liefde, liefde

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt