Hieronder staat de songtekst van het nummer Nessun Perché , artiest - Franco126 met vertaling
Originele tekst met vertaling
Franco126
Che rimarrebbe se il vento si portasse via il deserto con un soffio?
Forse spunterebbe un’isola nel mezzo dell’oceano
Forse pioverebbe sabbia in pieno centro
Che ci sarebbe di certo, se la vita fosse un sogno dentro a un sogno?
Forse nulla avrebbe senso e mi sentirei diverso
Ogni volta che apro gli occhi al mio risveglio
Il cielo è solo una stanza senza pavimento
E ti ci puoi perdere dentro in un momento
L’infinito è soltanto una strada a doppio senso
E sono perso se tu vai nel lato inverso
Che rimarrebbe di te
Se te ne andassi adesso senza nessun perché?
Che rimarrebbe di te?
Un sorriso a rovescio, nel fondo di un caffè
Cosa accadrebbe se il vento ti portasse via il sorriso con un soffio?
Forse lo prenderei al volo o lo troverei su un tetto
Impigliato in mezzo ai rami di un cipresso
Cosa accadrebbe se il tempo decidesse di rallentare il suo corso?
Forse rimarrei disteso tra le piaghe del tuo letto
Rimandando tutto a un secondo momento
Il cielo è solo una stanza senza pavimento
E ti ci puoi perdere dentro in un momento
L’infinito è soltanto una strada a doppio senso
E sono perso se tu vai nel lato inverso
Che rimarrebbe di te
Se te ne andassi adesso senza nessun perché?
Che rimarrebbe di te?
Un sorriso a rovescio, nel fondo di un caffè
L’orizzonte taglia il mondo in due metà
Poi
in due, guardale più in là
Con un piede dentro a un sogno e l’altro dentro la realtà
Perché la strada più dritta va a zig-zag, che ci vuoi fare
Wat zou er overblijven als de wind de woestijn zou wegblazen?
Misschien zou er midden in de oceaan een eiland ontstaan
Misschien zou het zand in het centrum regenen
Wat zou er zeker zijn als het leven een droom in een droom was?
Misschien zou niets logisch zijn en zou ik me anders voelen
Elke keer als ik mijn ogen open als ik wakker word
De lucht is gewoon een kamer zonder vloer
En je kunt er zo in verdwalen
Infinity is slechts tweerichtingsverkeer
En ik ben verloren als je de andere kant op gaat
Wat zou er van je overblijven?
Als je nu weggaat zonder waarom?
Wat zou er van je overblijven?
Een omgekeerde glimlach, op de bodem van een koffie
Wat zou er gebeuren als de wind je glimlach wegblies?
Misschien vang ik het of vind ik het op een dak
Verstrikt in het midden van de takken van een cipres
Wat zou er gebeuren als de tijd zou besluiten zijn loop te vertragen?
Misschien zou ik tussen de zweren van je bed gaan liggen
Alles uitstellen naar een later tijdstip
De lucht is gewoon een kamer zonder vloer
En je kunt er zo in verdwalen
Infinity is slechts tweerichtingsverkeer
En ik ben verloren als je de andere kant op gaat
Wat zou er van je overblijven?
Als je nu weggaat zonder waarom?
Wat zou er van je overblijven?
Een omgekeerde glimlach, op de bodem van een koffie
De horizon snijdt de wereld in twee helften
En dan
in twee, bekijk ze verder
Met één voet in een droom en de andere in de werkelijkheid
Omdat de meest rechte weg in zigzag gaat, wat kun je doen?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt