Rock Mic's - Fettes Brot
С переводом

Rock Mic's - Fettes Brot

Альбом
Fettes Brot lässt grüssen
Год
1998
Язык
`Duits`
Длительность
241440

Hieronder staat de songtekst van het nummer Rock Mic's , artiest - Fettes Brot met vertaling

Tekst van het liedje " Rock Mic's "

Originele tekst met vertaling

Rock Mic's

Fettes Brot

Оригинальный текст

Wir werden jede Party rocken, ne,

immer mit dem Herzen dabei wie Artischocken, ne,

junges Gemse und auch harte Brocken, ne,

wir machen euch schn feucht wie Vatis Socken, ne.

Boa, watt’n Schietwetter, mach’den Beat fetter,

sag’ich, als ich den Jeep kletter und dieses Lied schmetter.

Ja, et cetera, alle sind da,

der Star ist die Mannschaft, mit Spannkraft

wie Dreiwetter Taft brettern wir durch die Landschaft.

Es ist so eng im Bus, da man drngeln mu.

Wo sind wir eigentlich hier?

Das htt’ich auch gern mal gewut.

Mit krummen Rcken und mit blauen Flecken

kommen wir zwei Stunden zu spt zum Soundchecken.

Eins, zwo, eins, zwo, Hans und Jrn, knnt ihr mich hren?

Auf mein Mikro keine Piepshow, you gotta let it burn.

Und die Zuschauer kommen alle in die Halle

und rennen zur Bhne,

unsere Nerven liegen blank

wie mit ohne Sensodyne.

Schnell nochmal gepieschert,

verdammt, wo ist mein Lieblings-T-Shirt?

Jetzt sollten wir nicht mehr warten,

auf Worte folgen Taten,

aufgeregt machen wir uns auf den Weg,

und mein Herz weitet sich zu einem saftigen Steak.

Wir werden jede Party rocken, ne,

immer mit dem Herzen dabei wie Artischocken, ne,

junges Gemse und auch harte Brocken, ne,

wir machen euch schn feucht wie Vatis Socken, ne.

Guten Abend, meine Damen und Herren,

wir haben euch gern,

wenn ihr unten mit uns seid, make some motherfuckin’Lrm.

Ohrenbetubend, Fettes Brot ist die geborene Boyband,

Wir lieben den Jubel, den Trubel

bis zur Heiserkeit

und wir sind froh, wenn ihr am Ende der Show

kein bichen leiser seid.

Tolle Gigs voller Tricks wie brasilianischer Fuball,

flach spielen, hoch gewinnen, der Rest ist Zufall.

Abrakadabrar, dreimal Muskelkater,

ein cleveres Wechselspiel aus Klamauk und Sexappeal,

der Beat vom Band brennt ohne Band,

wir brauchen keine schlaffen Mucker,

Rabauke gibt dem Affen Zucker, (wucka, wucka)

Der eine geht ab, der andere schaut blo zu,

wir kriegen Gnsehaut, when the crowd goes u-hu-hu.

So, das war’s, gut Nacht allerseits,

we live to love and we love to rock mic’s.

Wir werden jede Party rocken, ne,

immer mit dem Herzen dabei wie Artischocken, ne,

junges Gemse und auch harte Brocken, ne,

wir machen euch schn feucht wie Vatis Socken, ne.

Pitschplatsch na wie 'ne Pampers, jedes Baby kennt das,

und noch viel krasser Wasser macht alles nasser, ne,

im frischen Wohlfhlpulli erstmal 'n Gang runterschalten,

und zur berleitung mit 'ner Schlerzeitung unterhalten,

Ende im Gelnde, Schlu fr heute, Leute,

die Band ihres Vertrauens verlt jetzt das Gebude.

Eine letzte Frage doch noch: Wo wollt ihr denn hin?

Wir wollen in’s Hotel, Motel, Holiday Inn,

Nach`m Duschen, in Puschen und Pyjama, endlich wird’s romantisch,

am Himmel strahlt ein Sternenmeer

Glcklich und zufrieden liegen wir im Bett, es luft Bananarama,

und wir flirten mit der Bedienung vom Fernseher.

Am nchsten Morgen fllt das Frhstck flach,

kommt schon mal vor,

weil wir weiter wollen auch mit geschwollenen Augen,

wie Rocky Balboa, watt’n Schietwetter, mach’den Beat fetter,

sag’ich, als ich in den Jeep kletter und dieses Lied schmetter.

Wir werden jede Party rocken, ne,

immer mit dem Herzen dabei wie Artischocken, ne,

junges Gemse und auch harte Brocken, ne,

wir machen euch schn feucht wie Vatis Socken, ne.

Wir werden jede Party rocken, ne,

immer mit dem Herzen dabei wie Artischocken, ne,

wie LL Cool J rocken wir die Glocken, ne,

und jetzt bringen wir unsere Schfchen in’s Trockene.

Перевод песни

We zullen elk feest rocken, nee,

altijd met het hart als artisjokken, nee,

jonge groenten en ook harde brokken, nee,

we maken je nat als papa's sokken, nee.

Boa, wat een slecht weer, maak de beat dikker,

zeg ik terwijl ik in de jeep klim en dit nummer uitdraag.

Ja, et cetera, iedereen is er

de ster is het team, met veerkracht

als drie-weather taft racen we door het landschap.

Het is zo krap in de bus dat je moet duwen.

Waar zijn we eigenlijk hier?

Dat had ik ook graag geweten.

Met opgetrokken rug en met blauwe plekken

we zijn twee uur te laat voor de soundcheck.

Een, twee, een, twee, Hans en Jrn, kunnen jullie me horen?

Geen pieptoon op mijn microfoon, je moet het laten branden.

En de toeschouwers komen allemaal de zaal binnen

en ren naar het podium

onze zenuwen staan ​​op scherp

zoals met zonder Sensodyne.

snel weer geprikt,

verdomme, waar is mijn favoriete t-shirt?

Nu moeten we niet meer wachten

woorden worden gevolgd door daden

opgewonden gingen we op weg

en mijn hart breidt zich uit tot een sappige biefstuk.

We zullen elk feest rocken, nee,

altijd met het hart als artisjokken, nee,

jonge groenten en ook harde brokken, nee,

we maken je nat als papa's sokken, nee.

Goedenavond mijn vrouwen en mannen,

Wij vinden jou leuk

als je bij ons bent, maak dan een klootzak.

Oorverdovend, Fettes Brot is de geboren boyband

We houden van het gejuich, de drukte

tot heesheid

en we zijn blij als je de show beëindigt

wees niet een beetje stiller.

Geweldige optredens vol trucs zoals Braziliaans voetbal,

speel plat, win hoog, de rest is willekeurig.

Abracadabrar, drie keer pijnlijke spieren,

een slim samenspel van slapstick en sexappeal,

het ritme van de band brandt zonder band,

we hebben geen slappe klootzakken nodig

Bully geeft de aap suiker (wucka, wucka)

De een gaat af, de ander kijkt alleen maar toe

we krijgen kippenvel als de menigte u-hu-hu gaat.

Dus dat was het, welterusten allemaal

we leven om lief te hebben en we houden ervan om microfoons te rocken.

We zullen elk feest rocken, nee,

altijd met het hart als artisjokken, nee,

jonge groenten en ook harde brokken, nee,

we maken je nat als papa's sokken, nee.

Pitschplatsch nou als 'ne Pampers, elke baby weet dat,

en nog veel meer grof water maakt alles natter, nee,

een versnelling terugschakelen in een frisse feelgood-trui,

en vermaakt met een studentenkrant als overgang,

eindig in het veld, eindig voor vandaag, mensen,

haar band van vertrouwen verlaat nu het gebouw.

Nog een laatste vraag: waar wil je heen?

We willen naar het hotel, motel, Holiday Inn,

Na een douche, in pantoffels en pyjama, wordt het eindelijk romantisch,

een zee van sterren schittert aan de hemel

Blij en tevreden liggen we in bed, het is Bananarama,

en we flirten met de tv-operator.

De volgende ochtend valt het ontbijt plat,

soms gebeurt

omdat we willen doorgaan, zelfs met gezwollen ogen,

zoals Rocky Balboa, het is slecht weer, maak de beat dikker,

zeg ik terwijl ik in de jeep klim en dit nummer uitdraag.

We zullen elk feest rocken, nee,

altijd met het hart als artisjokken, nee,

jonge groenten en ook harde brokken, nee,

we maken je nat als papa's sokken, nee.

We zullen elk feest rocken, nee,

altijd met het hart als artisjokken, nee,

zoals LL Cool J laten we de klokken luiden, nee,

en nu leggen we onze kleintjes te drogen.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt