Bring mich nach Haus - Fettes Brot
С переводом

Bring mich nach Haus - Fettes Brot

Год
2001
Язык
`Duits`
Длительность
304990

Hieronder staat de songtekst van het nummer Bring mich nach Haus , artiest - Fettes Brot met vertaling

Tekst van het liedje " Bring mich nach Haus "

Originele tekst met vertaling

Bring mich nach Haus

Fettes Brot

Оригинальный текст

Hier ist was mit herzblut und n bisschen schwermut — bring mich nach haus wie

'ne kiste leergut

Na toll, ich lieg schon seit ner runden stunde

Wie so ein bekloppter im hotel und starr auf das tapetenmuster

Im fernsehen sabbelt irgendein proll, er wär gern rockstar

Und hat echt kein problem mit seinem angeklebten brusthaar

Denn es gibt hier nur mich und die bepisste flimmerkiste

Während ich die nacht in diesem tristen zimmer friste

Und anstatt zu schlafen, was ich eigentlich dringend müsste

Träum ich heimlich von dem hafen meiner kleinen heimat-küste

Ich lieg hier im bett unter nem hässlichen bild

Das das unglaublich schlimme zimmer erst so richtig gemütlich macht

Ich fühl mich wie «ich gegen die restliche welt»

In einer stadt, die so gar nichts für mich übrig hat

Ach freunde, wärt ihr doch bei mir in diesem scheißladen

Dann würden wir die nacht zum tag machen, vor lachen in schweiß baden

Wir würden unsere trockenen kehlen ölen wie im shamrock

Wir würden wirklich dreckige lieder grölen wie im fanblock

Wir würden mit unglaublichem spaß unsere gesundheit ruinieren und sogar abgehen

zu glam rock

Doch — ja, ja — ist mir schon klar, dass es manchmal einsam und leise ist

Wenn man von hier nach da wieder mal auf der reise ist

Und so hör ich auf, weil weiteres den rahmen sprengt

Warte bis mich mein leben dahin lenkt, wo jeder meinen namen kennt

Bring mich nach Haus, bring mich nach Haus

Seitdem ich fort bin, will ich dorthin, wo jeder weiß, wie ich heiß

Es noch länger zu leugnen hätte keinen sinn

Mir geht’s beschissen, musst du wissen, immer wenn ich allein bin

Die sache mit uns liegt mir am herzen wie’n bypass

Würd dich gern mal wieder treffen, wenn du zeit hast

Vielleicht freitags?

Ich rede auf dich ein «bitte geh nicht, bleib ein wenig

Ich denk so oft an früher, geht es dir nicht ähnlich?

Wir beide waren damals die besten gastgeber

Zu parties wie dieser wollte fast jeder

Und die wohnung sieht echt klasse aus

Ich komm nächste woche mal vorbei und hol dann meine letzten sachen raus.»

Bin die sorgen leid, vermisse geborgenheit

Hege die hoffnung, dass ihr euch zofft und ich bis morgen bleib

Dann erwähn ich beiläufig deinen freund, tu dabei lässig

Klingt dann zweideutig und wirkt gehässig

Ich lüg wie gedruckt, du liest in mir wie im buch

Sagst «dank dir für den besuch!», du hast von mir jetzt echt genug

«doch weil wir beide gute freunde bleiben wollen

Nimm den plattenspieler mit, wenn du und deine jungs heim wollen.»

Völlig durcheinander und aufgewühlt

Wird mir klar, nur hier hab ich mich zu haus gefühlt

Und als ich meine lieblingsplatte aus’m keller hol

Frag ich mich, was wär ich wohl als kind der «ära kohl» ohne de la soul

Ich seh diesen sonderbaren kleinen jungen mit blonden haaren

Ohne plan von den kommenden jahren

'82 — auf elba, braungebrannt am ferienort

Hätt mich selber kaum erkannt — ehrenwort!

Alles begann damals kurz nach meinem geburtstag

Als ich erfuhr, dass man aus schweinen und rindern die wurst macht

Und wiener schnitzel, genau wie hamburger und kochschinken

Ich lief sofort zum telefon und informierte washington

Die dame an der anderen leitung

Wusste schon bescheid und erzählte mir vom ozonloch und kernkraftwerken

Sie meinte dann, wir europäer lesen wohl zu wenig zeitung

Doch wir würden's schon noch ernsthaft merken!

Von all dem sterben und leiden ganz zu schweigen, alles sei ja so sinnlos

Sie bat mich dranzubleiben für weitere infos

Und so wurde ein gelehriger, deutscher achtjähriger

Von amerika gehörig enttäuscht

Und ich stellte mir die frage unzählige male

Stehen wir wirklich gerade für unsere ideale?

Was würde der kleine junge aus dem fotoalbum von mir halten?

Würde er meinen, dass ich längst schon sehr alt und verkalkt bin?

Nicht dass ich der erstbesten depression auf’n leim geh

Doch manchmal packt mich in meinen eigenen vier wänden das heimweh

Перевод песни

Hier is iets over hartenbloed en een beetje verdriet - breng me naar huis zoals

een doos leeggoed

Geweldig, ik heb een rond uur in bed gelegen

Als een gek in het hotel en starend naar het behangpatroon

Sommige chav brabbelt op tv dat hij een rockster zou willen zijn

En heeft echt geen probleem met zijn opgeplakte borsthaar

Omdat er alleen ik en de pissige boob tube is

Terwijl ik de nacht doorbreng in deze sombere kamer

En in plaats van te slapen, wat ik echt moet doen

Ik droom stiekem van de haven van mijn kleine thuiskust

Ik lig hier in bed onder een lelijke foto

Dat maakt de ongelooflijk slechte kamer echt comfortabel

Ik voel me als "ik tegen de rest van de wereld"

In een stad die helemaal niets voor mij heeft

Oh vrienden, was je maar bij mij in deze klote winkel

Dan zouden we de nacht in dag veranderen, badend in het zweet van het lachen

We zouden onze droge kelen oliën als in een klavertje

We zouden echt vieze liedjes brullen zoals in het fanblok

We zouden onze gezondheid verpesten en zelfs sterven met ongelooflijk veel plezier

te glam rock

Maar - ja, ja - ik besef dat het soms eenzaam en stil is

Als je weer van hier naar daar reist?

En dus stop ik, want meer valt buiten de scope

Wacht tot mijn leven me brengt waar iedereen mijn naam kent

Breng me naar huis, breng me naar huis

Sinds ik vertrok, wil ik gaan waar iedereen mijn naam kent

Het zou geen zin meer hebben om het langer te ontkennen

Ik voel me rot, weet je, wanneer ik alleen ben

Het ding met ons ligt me na aan het hart als een bypass

Zou je graag weer ontmoeten als je tijd hebt

Misschien op vrijdag?

Ik praat tegen je, "ga alsjeblieft niet weg, blijf een beetje"

Ik denk zo vaak aan het verleden, voel jij niet hetzelfde?

We waren toen allebei de beste gastheren

Zo wilde bijna iedereen wel feesten

En het appartement ziet er echt geweldig uit

Ik kom volgende week langs en dan pak ik mijn laatste spullen."

Ik ben de zorgen zat, ik mis de veiligheid

Hoop dat je zult vechten en dat ik tot morgen blijf

Dan noem ik terloops je vriend, doe alsof terloops

Klinkt dubbelzinnig en doet hatelijk

Ik lieg alsof het gedrukt is, je leest me als een boek

Zeg "bedankt voor het bezoek!", je hebt nu echt genoeg van me

«Maar omdat we allebei goede vrienden willen blijven

Neem de platenspeler mee als jij en je jongens naar huis willen."

Helemaal in de war en opgewonden

Ik realiseer me, alleen hier voelde ik me thuis

En als ik mijn favoriete plaat uit de kelder haal

Ik vraag mezelf af, wat zou ik zijn als een kind van het "kohl-tijdperk" zonder de la soul

Ik zie deze rare kleine jongen met blond haar

Zonder plan voor de komende jaren

'82 — op Elba, gebruind in het vakantieoord

Ik zou mezelf nauwelijks hebben herkend - woord van eer!

Het begon allemaal kort na mijn verjaardag

Toen ik erachter kwam dat worsten gemaakt worden van varkens en runderen

En wienerschnitzel, net als hamburgers en gekookte ham

Ik rende meteen naar de telefoon en informeerde Washington

De dame aan de andere lijn

Wist er al van en vertelde me over het ozongat en kerncentrales

Ze zei toen dat wij Europeanen waarschijnlijk te weinig kranten lezen

Maar we zouden het toch serieus merken!

Om nog maar te zwijgen van sterven en lijden aan dat alles, alles is zo zinloos

Ze vroeg me om vol te houden voor meer info

En zo werd een leerzame Duitse achtjarige

Echt teleurgesteld in Amerika?

En ik heb mezelf de vraag ontelbare keren gesteld

Komen we echt op voor onze idealen?

Wat zou het jongetje in het fotoalbum van mij denken?

Zou hij denken dat ik al heel oud en verkalkt ben?

Niet dat ik val voor de eerste depressie die zich voordoet

Maar soms grijpt heimwee me in mijn eigen vier muren

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt