Mitschnacker - Fettes Brot
С переводом

Mitschnacker - Fettes Brot

Альбом
Auf einem Auge blöd
Год
1995
Язык
`Duits`
Длительность
297930

Hieronder staat de songtekst van het nummer Mitschnacker , artiest - Fettes Brot met vertaling

Tekst van het liedje " Mitschnacker "

Originele tekst met vertaling

Mitschnacker

Fettes Brot

Оригинальный текст

Ihr kennt doch mitschnacker nict kinder, oder?

Jaaa

Das sind so leute die euch schokolade, bonbon und geld versprechen, nicht?

Jaaa

Und manchmal wollen sie euch auch im auto mitnehmen… Jaaa

Und woanders sagt man zu solchen leuten schokoladenonkel und von so einem

mitschnacker möchte ich euch heute einmal erzählen

Mitschnacker!

Mitschnacker!

Mitschnacker!

Mitschnacker!

Bumschackalacka, hier komm' die mitschnacker

Das publikum ist da und fettes brot steht auf dem acker

Nicht aufgepaßt — zickzack haben wir dich mitgeschnackt

Und in ein unbekanntes land gebracht

Hier fliegen reime durch die luft

Und beats wachsen an bäumen

Das land ist so funky, da kannst du nur von träumen

Komm mit kleiner junge — «ich hab angst vor dir!»

Das versteh ich gut, doch eins versprech ich hier

Wenn du die augen aufmachst und bemerkst, wo du bist

Kannst du dir sicher sein, daß du die angst schnell vergißt

Denn ißt du ein stück von der verbotenen frucht

Dann packt sie auch dich, die verbotene sucht

Kreativ zu sein, ein gedicht und ein reim

Dein eigener clown und dein held zu sein

Dich vom druck zu befreien, mehr zu sein, als zu schein'

Wenn du schweigen willst, zu schweigen

Wenn du schreien willst, zu schrein'

Also kommt mit ins land, wo das brot zuhause ist

Denn wenn du erst einmal auch hier zuhause bist

Dann können wir zusammen in zitronen beißen

Wir können zusammen die unendlichkeit bereisen

Wir können zusammen an fruchtlollis lutschen

Gemeinsam ins land des lachens rutschen

Denn wo die brote wohnen, ist auch die party zuhaus

Eingeladen sind alle;

wir schmeißen keinen raus

Und wenn dir das gefällt, geh' nach hause sachen packen

Lehn dich zurück und laß' dich mitschnacken

Die Mitschnacker, die Mitschnacker, die Mitschnacker, die Mitschnacker

Hier kommen die Mitschnacker, die Mitschnacker, die Mitschnacker

Ich bin ein mitschnacker, weil ich mitschnack'

Also rede ich jede minute mit meiner schnute

Wenn ich dich mitschnack, doch bin ich kein schokoladenonkel

Der dir in den schritt packt

Taktlos, behaupte ich, und das ist ja das schlimme

Meine stimme ist der soundtrack deiner träume

Drum bäume dich nicht auf, sondern lauf

Und kauf dir den erotischen gedichtsverkehr

Leiht ihr mir euer ohr, geb ich’s nicht mehr her

Denn das ist ja die kunst, die ich beherrsche

Bewege mit reimen dein hirn, mit dem beat eure ärsche

Schalte den verstand auf stand-by

Bist du verklemmt oder ge-ge-gehemmt sei

Sicher, daß du gleich nickst, mit den füßen wippst

Mit den finger schnippst, hippst und hoppst

Ist ja auch gehupft wie gesprungen

Ich hab' dich mitgeschnackt und deshalb hab' ich nicht gesungen

Ich reite auf meinem reim, denn mein reim ist kein schlapper gaul

Ich bin schiffmeister, ja das plappermaul

Schnipp-schnapp papperlapap;

ich gebe nur das mikro

Doch noch lange nicht die löffel ab

Jetzt rockt der dokter die baracke, au backe

Denn wenn ich mitschnacke, dann packe ich den groove

Und knacke die nuß plus den verdruß, den sie schuf

Gestatten sie, renz, rechtsanwalt von beruf

Brennt’s, dann buche renz für ein paar pence

Berät er dich vor gericht als vertreter

Gezeter umgeht er durch kenntnis

Jedweder sonderbarer sonderparagraphen.

Schlafen darf’n

Mitschnacker nie bei all dem schlamassel

Ich prassel auf euch nieder mit meinem gequassel

Von kassel bis nach genf gebe ich meinen senf auf’n teller

Acapella sappel ich schneller als arabella

Und wenn ich zuweilen die sprache verweiger

Dann denkt nicht, ich sei gar ein feiger schweiger

Brauch' nur 'n kurzen halt, um meine gedanken einzusammeln

Drum bleib ich stumm, um nicht nur dumm rumzustammeln

Tauch ich meditativ tief ein, oft sogar im yogasitz von roger whitaker

Bin ein mitschnacker, kein mitschlepper

Renz is’n rapper und kein kidnapper

Перевод песни

Je kent geen Mitschnacker-kinderen, of wel?

Ja

Ze zijn het soort mensen dat je chocolade, snoep en geld beloven, nietwaar?

Ja

En soms willen ze je meenemen in de auto... Yeah

En ergens anders zeggen mensen chocolade oom tegen zulke mensen en zo

mischnacker wil ik je vandaag vertellen

Snack!

Snack!

Snack!

Snack!

Bumschackalacka, hier komt de mitschnacker

Het publiek is er en vet brood is in de velden

Niet opgelet - we hebben je zigzaggend gesnapt

En meegenomen naar een onbekend land

Hier vliegen rijmpjes door de lucht

En beats groeien aan bomen

Het land is zo funky dat je er alleen maar van kunt dromen

Kom met kleine jongen - "Ik ben bang voor je!"

Dat snap ik, maar ik beloof je één ding

Wanneer je je ogen opent en merkt waar je bent

Weet je zeker dat je de angst snel zult vergeten?

Omdat je een stuk van de verboden vrucht eet

Dan grijpt ze jou ook, de verboden zoektochten

Creatief zijn, een gedicht en een rijm

Je eigen clown en held zijn

Om je te bevrijden van de druk om meer te zijn dan je lijkt

Als je stil wilt zijn, blijf dan stil

Als je wilt schreeuwen, schreeuwen'

Dus kom met me mee naar het land waar brood thuis is

Want eenmaal thuis ben je hier ook

Dan kunnen we samen in citroenen bijten

We kunnen samen naar het oneindige reizen

We kunnen samen fruitlolly's zuigen

Schuif samen naar het land van de lach

Want waar het brood leeft, is het feest ook thuis

Iedereen is uitgenodigd;

we schoppen niemand eruit

En als je dat leuk vindt, ga dan naar huis en pak je spullen in

Leun achterover en laat je meeslepen

De Mitschnacker, de Mitschnacker, de Mitschnacker, de Mitschnacker

Hier komen de Mitschnacker, de Mitschnacker, de Mitschnacker

Ik ben een snack omdat ik een snack ben

Dus ik praat elke minuut tegen mijn steenbolk

Als ik je beet, ben ik geen chocoladeoom

Wie grijpt je in het kruis

Tactloos, beweer ik, en dat is het slechte ding

Mijn stem is de soundtrack van je dromen

Dus niet achteruit rijden, gewoon rennen

En koop het erotische poëzieverkeer

Als je me je oor leent, zal ik het niet teruggeven

Want dat is de kunst die ik onder de knie heb

Beweeg je hersenen met rijmpjes, je kont met de beat

Zet je geest op stand-by

Ben je gespannen of geremd?

Zeker dat je snel knikt, tik met je voeten

Knip met je vingers, hop en hop

Wordt ook gehopt als gesprongen

Ik heb met je gepraat en daarom heb ik niet gezongen

Ik rijd op mijn rijm, omdat mijn rijm geen slap paard is

Ik ben een scheepskapitein, ja de chatterbox

knip-snap papperlapap;

Ik geef alleen de microfoon

Maar de lepels zijn nog lang niet op

Nu schudt de dokter de kazerne, snij je wangen open

Want als ik meesnap, dan pak ik de groef

En kraak de noot plus de problemen die het veroorzaakte

Sta me toe, Renz, advocaat van beroep

Als er brand is, boek dan renz voor een paar pence

Hij adviseert u in de rechtbank als vertegenwoordiger

Hij vermijdt zeuren door kennis

Elke rare speciale paragraaf.

Je kunt slapen

Geen geklets in al deze rotzooi

Ik zal op je neerregenen met mijn gebabbel

Van Kassel tot Genève leg ik mijn twee cent op een bord

Ik sappel acapella sneller dan arabella

En als ik soms weiger te spreken

Denk dan niet dat ik een laffe stille man ben

Heb gewoon een korte stop nodig om mijn gedachten te verzamelen

Daarom blijf ik stil om niet alleen maar stom te brabbelen

Ik dompel me onder in meditatie, vaak zelfs in de yogahouding van Roger Whitaker

Ik ben een praatjesmaker, geen slepende

Renz is een rapper en geen ontvoerder

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt